Jassa DhillonPunjabi to EnglishPyaar

Troublemaker – Lyrics Meaning in English – Jassa Dhillon

Singer: Jassa Dhillon
Music: Mxrci
Lyrics: Jassa Dhillon

Show Mxrci On It!

Tu Mundeya Di Jaan Ban Gayi
Baaki Saareya Layi Ban Gai Pawada
Jinna Tu Nuksan Kar Gayi
Pehla Hoya Nahi Kade Ainna Maada

You’ve become life for boys
And for rest you’ve become troublemaker
As much damage you’ve done
Never been so bad with me

Oh Kinneya Kone Dil Deya Kinneya Ne Thaan
Laareya Ch Kinne Das Kitte Aa Tabah

How many corners are there in the heart and how many places are there
In excuses, tell me, how many have you destroyed

Oh Sau Te Shareef Kinne Patt Te Vichare
Oh Tere Patte Raas Kithe Aaye Dobare

Decent and naïve, how many have you charmed
Person infatuated by you has never got better

Tu Chadhi Jivein Laan Chadh Gayi
Oh Tera Nasha Billo Nashe Ton Vi Bhaara

You’ve got high like the wine
Your intoxication, girl, is heavier than any intoxication

Tu Mundeya Di Jaan Ban Gayi
Baaki Saareya Layi Ban Gai Pawada
Jinna Tu Nuksan Kar Gayi
Pehla Hoya Nahi Kade Ainna Maada

You’ve become life for boys
And for rest you’ve become troublemaker
As much damage you’ve done
Never been so bad with me

Shehar Di Hawa De Vich Tu Ghul Gayi
Kal Pindo Aayi Ajj Sang Khul Gayi
Takkar Gaya Ni Tainu Jassa Mode Te
Sandhe Aale Balli Da Pyaar Bhull Gayi

You’ve mixed into the atmosphere of the city
Yesterday you came from village and today you lost all shame
Jassa (Lyricist) bumped into you at the turn
You forgotten the love of companion guy

Solaan Tappi Tu Rakaan Ban Gayi
Badi Naazuk Te Saahi Paara

You crossed the age of 16 and became a women grown
You are very delicate and your weight is heavy

Tu Mundeya Di Jaan Ban Gayi
Baaki Saareya Layi Ban Gai Pawada
Jinna Tu Nuksan Kar Gayi
Pehla Hoya Nahi Kade Ainna Maada

You’ve become life for boys
And for rest you’ve become troublemaker
As much damage you’ve done
Never been so bad with me

Kajle De Utte Jehda Lavein Mascara
Haan Manndi Nai Chhadegi Kara Ke Koyi Kara
Hathan Chon Nikaldi Tu Jaave Nakhro
Din Char Ni Tu Aashiq Ghumave Nakhro

On the kohl the mascara that you apply
You don’t listen you definitely create some problem
You are slipping from hand, girl
You just stay into relation for 4 days, girl

Chhalle Ungli Ch Tin
Teri Hiq Utte Kala Billo Chin
Bailli Chobra Te Maardi
Nishane Win Win

Rings in finger – 3
On your chest is black mole, girl
You target on
Hooligan boys, selectively

Ni Tu Husn Dukan Bann Gayi
Tera Chalda Demand Ch Halara

You’ve become the shop of beauty
Your swing is in demand

Tu Mundeya Di Jaan Ban Gayi
Baaki Saareya Layi Ban Gai Pawada
Jinna Tu Nuksan Kar Gayi
Pehla Hoya Nahi Kade Ainna Maada 

You’ve become life for boys
And for rest you’ve become troublemaker
As much damage you’ve done
Never been so bad with me

Leave a Comment