Te Felicito – Lyrics Meaning in English – Shakira & Rauw Alejandro
In this song, the singers congratulate their exes for being such good actors and pretending for the most part of their relationship. They say that they deserve an Oscar for how convincing their performance was.
Singer: Shakira & Rauw Alejandro
Por completarte me rompí en pedazos
Me lo advirtieron, pero no hice caso
Me di cuenta que lo tuyo es falso
Fue la gota que rebalsó el vaso
I broke myself to pieces to complete you
They warned me, but I never listened
I realised that yours is false
It was the drop that overflowed the vase
No me digas que lo sientes
Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
Don’t tell me you feel it
That seems sincere, but I know you well and I know you’re lying
Te felicito, qué bien actúas
De eso no me cabe duda
Con tu papel continúa
Te queda bien ese show
I congratulate you, how well you act
There’s no doubt left
With your paper it continues
This show looks good on you
Te felicito, qué bien actúas
De eso no me cabe duda
Con tu papel continúa
Te queda bien ese show
Te felicito, qué bien actúas
I congratulate you, how well you act
There’s no doubt left
With your paper it continues
This show looks good on you
Esa filosofía barata no la compro
Lo siento, en esa moto ya no me monto
La gente de dos caras no la soporto
Yo que ponía las manos al fuego por ti
Y me tratas como una más de tus antojos
Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos
I don’t buy that cheap philosophy
I’m sorry, I won’t ride that bike
I can’t stand two-faced people
I would put my hands on fire for you
And you treat me like one of your whims
Your wound didn’t cut open my skin, but yes the eyes
Los tengo rojos de tanto llorar por ti
My eyes are red because of how much I cried over you
Y ahora resulta que lo sientes
Suena sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
And now turns out that you feel it
It sounds sincere, but I know you well and I know you’re lying
Te felicito, qué bien actúas
De eso no me cabe duda
Con tu papel continúa
Te queda bien ese show
Te felicito, qué bien actúas
De eso no me cabe duda
Con tu papel continúa
I congratulate you, how well you act
There’s no doubt left
With your paper it continues
This show looks good on you
I congratulate you, how well you act
There’s no doubt left
With your paper it continues
Te queda bien ese show
Te felicito, qué bien actúas (Ey, dice, Ra-Rauw)
This show looks good on you
I congratulate you, how well you act (Ey, says, Ra-Rauw)
Hablándote claro, no te necesito (Yeah)
Perdiste a alguien auténtico (Ah)
Algo me decía por qué no fluiamo’ (¡Wuh!)
Te va a picar cuando recuerde’ cómo nos comíamo’ (¡Yah!)
Como ante’ (Ey)
Tú de espalda apoyándote del volante (Ey)
Quemando el tranquilizante
No te bloqueé de las rede’ pa’ que vea’ la otra en la Mercede’ (¡Yah!)
Talking clear, I don’t need you (Yeah)
You lost someone authentic (Ah)
Something told me that we didn’t flow (Wuh!)
It’s going to sting you when you remember how we would each other (Yah!)
Like before (Ey)
You’re leaning your back on the steering wheel (Ey)
Burning the tranquilizer
Don’t block the networks so that you see another in the Mercedes (Yah!)
No me cuente’ más historia’, no quiero saber
Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver
Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien
Don’t tell me more stories, I don’t want to know
How I’ve been so blind and haven’t been able to see
They should give you an Oscar, you’ve done it so well
Te felicito, qué bien actúas
De eso no me cabe duda
Con tu papel continúa
Te queda bien ese show
Te felicito, qué bien actúas
De eso no me cabe duda
Con tu papel continúa
Te queda bien ese show
Te felicito, qué bien actúas
I congratulate you, how well you act
There’s no doubt left
With your paper it continues
This show looks good on you
I congratulate you, how well you act
There’s no doubt left
With your paper it continues
This show looks good on you