LoveSpanish to English

Taboo Don – Lyrics Meaning in English – Don Omar

“Taboo” is Spanish and Portuguese mixed song by Don Omar. It explores themes of forbidden love and societal restrictions. With its catchy beats and energetic rhythm, the song became a hit, addressing the tension and passion of forbidden relationships.

Singer: Don Omar

Bahia Azul
A&X
Taboo
(Calor)
Amada Brasilia
(Pasión)
¡No llores por él! (No llores por él)

Bahia Blue
A&X
Taboo
(Heat)
Beloved Brasilia
(Passion)
Don’t cry for him! (Don’t cry for him)

Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando estará recordando el amor que un día no supo cuidar (my lover!)
Llorando estará recordando el amor que un día no supo cuidar (¡Brasil!)

Crying, she left, the one who once made me cry
Crying, she left, the one who once made me cry
Crying, she’ll be remembering the love she once didn’t know how to cherish (my lover!)
Crying, she’ll be remembering the love she once didn’t know how to cherish (Brazil!)

A recordaçao vai estar com ela aonde for (vai estar com ela aonde for!)
A recordaçao vai estar pra sempre aonde for (vai estar pra sempre aonde
for!)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar, o amor vais querer encontrar
Lambando estarei ao lembrar que este amor por um dia, um Instante, foi
rei

The memory will be with her wherever she goes (will be with her wherever she goes!)
The memory will be forever wherever she goes (will be forever wherever she goes!)
Dance, sun and sea, I will keep in my gaze, love you will want to find
Lambada I’ll be, remembering that this love for one day, one moment, was King

Soca en São Paulo, de noche, la luna, las estrellas
La playa, la arena, para olvidarme de ella
Una sirena que hechiza y que está tomando el sol, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pide a gritos samba y calor, uoh-oh-oh

Soca (mucial genre) in São Paulo, at night, the moon, the stars
The beach, the sand, to forget about her
A mesmerizing mermaid sunbathing, oh-oh-oh
A body screaming for samba and heat, oh-oh-oh

Mi nena, menea
Una cintura prendía en candela
Mi nena, menea
No se cansa

My girl, shake it
A waist lit on fire
My girl, shake it
She doesn’t get tired

Mi nena, menea
Bailando asi
Mi nena, menea
Ron da fão, ron da fão

My girl, shake it
Dancing like this
My girl, shake it
Round and round, round and round

Mi nena, menea
Matadora
Mi nena, menea
Vélame en la favela
Vélame en la favela
Vélame en la favela

My girl, shake it
Killer
My girl, shake it
Watch me in the favela
Watch me in the favela
Watch me in the favela

Bahia Azul
A&X

Bahia Blue
A&X

Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando se fue la que un día me hizo llorar
Llorando estará recordando el amor que un día no supo cuidar (my lover!)
Llorando estará recordando el amor que un día no supo cuidar (¡Brasil!)

Crying, she left, the one who once made me cry
Crying, she left, the one who once made me cry
Crying, she’ll be remembering the love she once didn’t know how to
cherish (my lover!)
Crying, she’ll be remembering the love she once didn’t know how to
cherish (Brazil!)

A recordaçao vai estar com ela aonde for (vai estar com ela aonde for!)
A recordaçao vai estar pra sempre aonde for (vai estar pra sempre aonde
for!)
Dança, sol e mar, guardarei no olhar, o amor vais querer encontrar
Lambando estarei ao lembrar que este amor por um dia, um Instante, foi
rei

The memory will be with her wherever she goes (will be with her wherever
she goes!)
The memory will be forever wherever she goes (will be forever wherever
she goes!)
Dance, sun and sea, I will keep in my gaze, love you will want to find
Lambada I’ll be, remembering that this love for one day, one moment, was
King

Soca en São Paulo, de noche, la luna, las estrellas
La playa, la arena, para olvidarme de ella
Una sirena que hechiza y que está tomando el sol, uoh-oh-oh
Un cuerpo que pide a gritos samba y calor, uoh-oh-oh

Soca (mucial genre) in São Paulo, at night, the moon, the stars
The beach, the sand, to forget about her
A mesmerizing mermaid sunbathing, oh-oh-oh
A body screaming for samba and heat, oh-oh-oh

Mi nena, menea
Una cintura prendía en candela
Mi nena, menea
No se cansa

My girl, shake it
A waist lit on fire
My girl, shake it
She doesn’t get tired

Mi nena, menea
Bailando asi
Mi nena, menea
Ron da fão, ron da fão

My girl, shake it
Dancing like this
My girl, shake it
Round and round, round and round

Mi nena, menea
La luna, las estrellas
Mi nena, menea
Taboo

My girl, shake it
The moon, the stars
My girl, shake it
Taboo

Mi nena, menea
La playa, la arena (Bahía Azul)
Mi nena, menea
A&X
Amada Brasilia
No llores por él

My girl, shake it
The beach, the sand (Bahía Blue)
My girl, shake it
A&X
Loved Brasilian
Don’t cry for him

Leave a Comment