Parmish VermaPunjabi to EnglishPyaar

Sifat – Lyrics Meaning in English – Parmish Verma & Mahira Sharma 

Singer: Parmish Verma & Mahira Sharma 
Music: Shekh
Lyrics: Amrinder Bhangu 

Oo Rakhdi Jo Soniye Tu Zulfa Nu Khol K 
Ha Kara Ki Sifat Teri Akhra Ch Bol K 
Kimat Koi Ni Sachi Teriya Adaawa Di Ni 
Sone Da Vi Mul Khat Rakh Da Je Tol K 

The locks which you keep untied, girl
What shall I praise you in words
There’s no price of your coquettish behaviour
Gold’s price is also low, if we measure it

Kolo Jave Langdi Tu Jaan Kadi Jaani Ae Ni 
Sire Diya Modela Vi Piche Chaddi Jani Ae 
Nakhre De Thale Rakhe Dabb K Zamana Ni 
Tu Aashqa De Billo Jasbaat Dabbi Jaani Ae 

When you pass by me, you take away my life
Even to top notch models you are leaving behind
Under the tantrums, you keep suppressed the world
You, girl, are suppressing the feelings of lovers

Kiti Maintain Aa Tu Waist Slim Ni 
Ha Bhaag Khul Jande Jede Lag Jaave Gym
Bani Aa Crush Kale Kale Tu Jawak Da 
Fitting Teri Ne Fail Kiti Payi Aa Kim 

You’ve maintained waist slim
His luck changes whichever GYM you join
You’ve become crush of each n every kid
Your fitting has failed Kim

Kyu Tu Nazara Milave Mere Nede Dene Aave 
Mainu Lagda Karayengi Koi Kaara 
Ho Turdi Aa Matak Matak Ni Tu Lachak Lachak
Sade Sir Nu Chadayengi Tu Para 

Why do you make eye contact, come closer to me
I think you will make me commit some sin
You walk with a wobble, with a twist
You will raise the temperature on our heads

O Poli Pashmina To Vi Teri Aa Skin Ni 
Tu Cotton De Naal Mail Khandi Ein Bhin 
Red Sol Pake K Rakhe Gabru Sata K Rakhe
Aakh Teri Laundi Aa Nishane Poore Sin 

Your skin is softer than pashmina fabric
Your match with cotton
You wear red dress and torment the boy
Your eyes hit right at the spot

DMaa Ch Sare Approach Tenu Karde Ne 
Phull Chad Phaure Vi Te Tere Uute Marde Ne 
Kedi Aa Boutique Tera Kaun Aa Designer Ni 
Puchne Nu Paparazi Raha Vich Khad De 

In DM’s everyone approaches you
Not the flowers even the bumblebees are your fan
Which is your boutique? who’s your designer?
To ask this, paparazzi stand in your way

Tu Jachdi Badi Ae Sanu Dasdi Badi Ae 
Khila Dol Da Ae Billo Tera Haasa 
Ni Chad K Para Nu Kite Chaliye
Tu Beh Ja Naal Jhaliye
Eh Duniya Ae Chandri Tamasha 

You look attractive to us, you sting us a lot
Your smile blooms everything, girl
Leaving everything behind let’s go somewhere,
Come sit with me, girl
This world is a farce

Oo Rakhdi Jo Soniye Tu
Oo Rakhdi Jo Soniye Tu Zulfa Nu Khol K….

Oh, girl, which you keep
Oh, girl, The locks which you keep untied…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *