Si Te Vas – Lyrics Meaning in English – Susana Cala
“Si Te Vas” (If You Go) Susana Cala delves into the complexities of love and longing. Through soulful lyrics and heartfelt melodies, the song captures the agony of watching someone you love slip away. Each verse resonates with raw emotion, painting a vivid picture of the pain and confusion that accompany the end of a relationship. With its poignant message and captivating vocals, “Si Te Vas” is a powerful exploration of love, loss, and the lingering ache of what could have been.
Singer: Susana Cala
Cómo puedo perderte no te estaba buscando
Puede que conocerte
Haya sido por suerte, pero me está matando
How can I lose you is I wasn’t looking for you
I guess, meeting you
Was a luck, but now it’s killing me
Porque cuando te vi me puse a imaginar
Lo que sería mi vida si te llego a amar
Y aunque fue una locura me bastó un segundo
Mi corazón anoche se dejó llevar
Because when i see you that make me imagine
What my life would be like if I come to love you
And even though it was crazy, it only took a second
My heart last night let itself go
Y hoy me está doliendo la cabeza
De tanto pensar en tu mirada pero tú, tú, tú
Tú sólo me ves como si nada
Yo sé que no ha sido la cerveza, no (no)
Duele por buscar explicaciones
Porque tú, tú, tú
Tú te quieres ir y no hay razones
And today my head is hurting
From thinking so much about your gaze but you, you, you
You just see me as if nothing
I know it wasn’t the beer, no (no)
It hurts from seeking explanations
Because you, you, you
You want to leave and there are no reason
No quiero decirlo pero si te vas, si te vas
No podré disimular-simular
Duele porque si te vas, si te vas
Seguro que tus besos no se van
I don’t want to say it, but if you leave, if you leave
I won’t be able to pretend-hide
It hurts because if you leave, if you leave
Surely your kisses won’t go away
Por un beso tuyo yo pierdo mi orgullo
Quisiera aceptarlo aunque suene absurdo
Sé que me enamoré primero
De ti me enamoré primero
For your kiss, I lose my pride
I wish to accept it, even if it sounds strange
I know I fell in love first
With you, I fell in love first
Encontrarte es mi herida que nunca se olvida
Que si pasa pasa una vez en la vida
Sé que me enamoré primero
De ti me enamoré primero oh
Meeting you is my wound that I’ll never forget
If it happens, it happens once in a lifetime
I know I fell in love first
With you, I fell in love first, oh
Porque cuando te vi me puse a imaginar
Lo que sería mi vida si te llego a amar
Y aunque fue una locura me bastó un segundo
Mi corazón anoche se dejó llevar
Because when i see you that make me imagine
What my life would be like if I come to love you
And even though it was crazy, it only took a second
My heart last night let itself g
Y hoy me está doliendo la cabeza
De tanto pensar en tu mirada pero tú, tú, tú
Tú sólo me ves como si nada
Yo sé que no ha sido la cerveza, no (no)
Duele por buscar explicaciones
Porque tú, tú, tú
Tú te quieres ir y no hay razones
And today my head is hurting
From thinking so much about your gaze but you, you, you
You just see me as if nothing
I know it wasn’t the beer, no (no)
It hurts from seeking explanations
Because you, you, you
You want to leave and there are no reasons
No quiero decirlo pero si te vas, si te vas
No podré disimular-simular
Duele porque si te vas, si te vas
Seguro que tus besos no se van (no se van)
I don’t want to say it, but if you leave, if you leave
I won’t be able to pretend-hide
It hurts because if you leave, if you leave
Surely your kisses won’t go away (won’t go away)
Si te vas, si te vas, no
No podré disimular, simularlo
Duele porque si te vas, si te vas, no
Seguro que tus besos no se van
If you go, if you go, no
I won’t be able to pretend-hide
It hurts because if you leave, if you leave, no
Surely your kisses won’t go away