LoveSpanish to English

Según Quién – Lyrics Meaning in English – Maluma

The Song “Según Quien” is a song by Colombian singer Maluma. He expresses his interest in a person and hints at a potential romantic connection. The lyrics suggest that he’s open to exploring a relationship, but he’s also cautious and doesn’t want to rush into it without knowing more about the other person.

Singer: Maluma

Ay, otro chisme más que te cae
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay

Oh, one more piece of gossip for you
I’m tired of this back and forth, hey
Here yes there is love, but there is no love for you anymore

No te creas tan importante
Las cosas ya no son como antes, ey
Hace mucho que yo ya te olvidé

Don’t think you’re so important
Things aren’t like they used to be, hey
I’ve forgotten you a long time ago

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
Borracho en un bar no sé en dónde
Bebé, ¿según quién?
¿Según quién?
Ahora resulta que vivo el despecho
Y te tengo guardada en el pecho
Bebé, ¿según quién?
¿Según quién?

And now they say they saw me shouting your name
Drunk in a bar I don’t know where
Baby, according to who?
According to who?
Now it turns out that I live in spite
And I’ve got you tucked in my chest
Baby, according to whom?
According to whom?

Dile al que te está informando
Que te está malinformando
Que te informe bien (Maluma, baby)

Tell the one who’s informing you
That he’s misinforming you
That he’s misinforming you (Maluma, baby)

Ahora tengo un culo inédito
Que se lleva to’ lo’ méritos
‘Ta conmigo porque quiere
Tú estaba’ por la de crédito

Now I’ve got an unpublished ass
That takes all’ the’ merits
You’re with me because you want to
You were’ by the credit

Deja el papelón patético
Que yo estoy tranquilo en México
Pa’ esa mierda que tú hablas
Te compré papel higiénico

Leave the pathetic paperón
I’m calm in Mexico
For that shit you’re talking about
I bought you toilet paper

¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
Ni que fuera’ monedita de oro
Tan huevón yo, que te di mi todo
Y tú me pusiste los del toro

Who the fuck told you that I still cry for you?
It’s not like I’m a gold coin
I was so stupid, I gave you my everything
And you gave me the bull’s

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
Borracho en un bar no sé en dónde
Bebé, ¿según quién?
¿Según quién?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
Y te tengo guardada en el pecho
Bebé, ¿según quién?
¿Según quién?

And now they said they saw me screaming your name
Drunk in a bar I don’t know where
Baby, according to who?
According to who?
Ah, ah-ah, now it turns out that I’m living in spite
And I’ve got you tucked in my chest
Baby, according to who?
According to who?

Dile al que te está informando
Que te está malinformando
Que te informe bien

Tell the one who’s informing you
That he’s misinforming you
That he’s misinforming you

Leave a Comment