Roma – Lyrics Meaning in English – Laura Pausini & Luis Fonsi
“Roma” is a captivating duet that narrates a tale of love and longing set against the backdrop of the eternal city, Rome. Laura Pausini and Luis Fonsi’s enchanting voices bring to life a story of stolen moments and unexpected reunions. As they serenade listeners through the streets of Rome, the song captures the essence of love’s timeless allure and the power of shared memories. With its evocative lyrics and soulful melody, “Roma” invites you to embark on a journey of romance and nostalgia beneath the starlit skies of Italy’s enchanting capital.
Singer: Laura Pausini & Luis Fonsi
Ey-eh
Ah-oh, ah-oh
Un verano del 2002, una mesa pa’ dos
Solo la luna llena, mirándonos
El reloj da las 3, nunca gira al revés
Pero el tiempo se acaba y se vive una vez
A summer in 2002, a table for two person
Just the full moon, gazing at us
The clock strikes 3, it never turns back
But time runs out and we only live once
De repente entendí que el amor es así
No le importa el momento, ni da explicaciones
Al juntar corazones
Suddenly I understood that love is like that
It doesn’t care about the moment, nor does it give explanations
When hearts come together
Así que dame un pedazo de cielo
Solamente dame un poquito de amor
De repente
Me vuelvo ladrona
Te robo un beso en Roma
No me importa si fue un error
So give me some sky
Just give me a little bit of love
Suddenly
I turn into a thief
I steal a kiss from you in Rome
I don’t care if it was wrong
Me enamoré solo una vez en la vida
Por volver a verte doy gracias a Dios
De repente
Volviste, ladrona
Robaste un beso en Roma
Y esta vez no fue por error
Róbame otra vez, por favor
I fell in love only once in my life
I thank God for seeing you again
Suddenly
You came back, thief
You stole a kiss in Rome
And this time it wasn’t a mistake
Steal from me again, please
Otra vez volví a ese café del amor que no fue
Del que dice que nunca se pierde la fe
Aún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos
En medio de la calle mirándonos
Besándonos, amándonos
El amor vuelve a veces sin explicaciones
A juntar corazones
I went back to that love café that never happened
The one that says you never lose hope
I still hear your voice, I think of the two of us
In the middle of the street, looking at each other
Kissing, loving
Love sometimes returns without explanations
To unite hearts
Así que dame un pedazo de cielo
Solamente dame un poquito de amor
De repente
Me vuelvo ladrona
Te robo un beso en Roma
No me importa si fue un error
So give me some sky
Just give me a little bit of love
Suddenly
I turn into a thief
I steal a kiss from you in Rome
I don’t care if it was wrong
Me enamoré solo una vez en la vida
Por volver a verte doy gracias a Dios
De repente
Volviste (Volviste), ladrona (ladrona)
Robaste un beso en Roma
Y esta vez no fue por error
Róbame otra vez, por favor
I fell in love only once in my life
I thank God for seeing you again
Suddenly
You came back (You came back), thief (thief)
You stole a kiss in Rome
And this time it wasn’t a mistake
Steal from me again, please
Oh, por favor
De repente
Me vuelvo (ladrona), ladrona (eh)
Robaste un beso en Roma
Pero esta vez no fue por error (no fue por error)
Te juro que no fue por error
Róbame otra vez por favor
Oh, please
Suddenly
I become (a thief), a thief (eh)
You stole a kiss in Rome
But this time it wasn’t a mistake (it wasn’t a mistake)
I swear it wasn’t a mistake
Steal from me again, please