ExKorean to English

Riverside Of The Han River – Lyrics Meaning In English – Redchair

The song reflects on a past relationship as the protagonist reminisces about moments spent with a loved one by the Han River. The lyrics express feelings of gratitude for the time they had together and the regret of not holding onto that love when they had the chance.

Singer(s): 빨간의자(Redchair)
Lyricist(s): 빨간의자(Redchair)
Composer(s): 빨간의자(Redchair)

Baram solsol buneun Hangang dunchieseo
Tteoreojineun byeoldeurege anbu-reul mutgo
Du son kkok butjabgo seororeul barabomyeo

At the edge of the Han River where the wind softly blows
I ask the falling stars how they’re doing
Holding hands tightly, we gaze at each other

Gomawossdago nunmul humchideon ttae
Jeomjeom meoreojyeo ganeun neoui dwismoseup
Han beon jab-aboji mothaessdeon geuge huhoega dwae
Dasin bol su eobsdaneun ge

When you secretly wiped away tears saying “thank you”
Your figure gradually getting farther away
Not being able to hold you once more becomes a regret
The fact that I can’t see you again

Hangang dunchie anja
Seoro mal-eobs-i balabodeon geuttae
Uli jeongmal salanghaess-eul ttae
Geu gi-eogdeulman ganjikhaejullaellyeoyo

Sitting by the Han River
At that time when we looked at each other without saying a word
When we truly loved each other
I’ll cherish those memories only

Hangang dunchileul ttala geotda
Bakkujji anhneun jeo gil kkeut-eseo
Bogo sip-eoyo geunyang bogo sip-eoyo

Walking along the Han River
At the unchanging end of that road
I miss you, I just miss you

Neuj-eun jeonyeogno-eul haneul-e bunjil ttaejjeum
Heuteojineun gi-eogdeul-eul tto juwo damgo
Eokkaeleul todagtodag byeolil anin deus

Around the time of the late evening sunset
I pick up scattered memories again
Patting my shoulders as if it’s nothing

Dol-aseomyeonseo ulmeogideon geuttae
Jeomjeom chuseuleul su eobsneun i gamjeongdeul
Jeongmal kkeuch-ilaneun jinannaldeul-i huhoega dwae
Deo salanghal su eobsneun ge

When I turned around and choked back tears
The emotions I can’t control gradually
The days of the past that I thought were the end become a regret
Not being able to love you more

Hangang dunchie anja
Seoro mal-eobs-i balabodeon geuttae
Uli jeongmal salanghaess-eul ttae
Geu gi-eogdeulman ganjikhaejullaellyeoyo

Sitting by the Han River
At that time when we looked at each other without saying a word
When we truly loved each other
I’ll cherish those memories only

Hangang dunchileul ttala geotda
Bakkujji anhneun jeo gil kkeut-eseo
Bogo sip-eoyo geunyang bogo sip-eoyo

Walking along the Han River
At the unchanging end of that road
I miss you, I just miss you

Leave a Comment