French to EnglishLove

Rappelle-La – Lyrics Meaning in English – Lefa

The lover left too soon and that is what has left the singer taken aback by his thoughts and disparities. He so wishes for her to return, upon his call, and be with her again.

Singer – Lefa

C’est vrai qu’en preuves d’amour, j’suis pas l’plus généreux
Est-ce de la pudeur ou d’la gêne? P’t-être que c’est les deux
P’t-être que j’ai pas vu assez d’films ou d’séries
M’en veux pas si j’te dis pas assez “je t’aime”, ma chérie
Tu m’connais, les mots doux, c’est pas mon fort
Et j’suis pas du genre à passer mes journées sur mon phone
Je sais qu’je peux être blessant
J’dis des choses quand l’ton monte que j’regrette quand il redescend
Et t’attendais qu’je passe la porte pour fondre en larmes
Je sais qu’tu m’as haï du plus profond d’ton âme
Oui, notre flamme ne brille plus de mille feux
Mais ton retour reste mon unique vœu

It’s true that in proof of love, I’m not the most generous
Is it modesty or embarrassment? Maybe it’s both
Maybe I haven’t seen enough movies or series
Don’t blame me if I don’t tell you “I love you” enough, my darling
You know me, sweet words are not my forte
And I’m not the type to spend my days on my phone
I know I can be hurtful
I say things when the tone rises that I ‘regret when he comes back down
And was waiting for you that I pass the door to burst into tears
I know that you hated me from the depths of your soul
Yes, our flame no longer shines brightly
But your return remains my only wish

Y’en a pas deux comme elle, tu n’peux pas l’oublier
Il te faut deux ailes si tu veux t’envoler
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts s’en aller
Non, tu n’peux pas l’oublier
Rappelle-la, rappelle-la
Oh oh oh, rappelle-la
Rappelle-la
Oh oh oh, rappelle-la

There aren’t two like her, you can’t forget her
You need two wings if you want to fly
Pick up your phone, don’t let all your efforts go away
No, you can’t ‘forget
Call her back, call her back
Oh oh oh, call her back
Call her back
Oh oh oh, call her back

J’t’ai pas fait d’demande de mariage à genoux
Nan, y’avait pas d’ça entre nous
J’espérais t’offrir un bel avenir
Avec ou sans lune de miel à Venise
Au lieu d’ça, t’as fait tes valises, ouais
En oubliant ton bracelet Tiffany’s, ouais
Oublie nos disputes, c’est rien, ça
J’avais un cœur de pierre, t’en as fait des grains d’sable
Et t’attendais qu’je passe la porte pour fondre en larmes
Tu sais qu’j’m’en suis voulu au plus profond d’mon âme
Mais t’as supporté mes défauts
Pour moi, t’as fait tellement d’efforts

I didn’t ask you to marry on my knees
Nan, there was none of that between us
I was hoping to offer you a bright future
With or without a honeymoon in Venice
Instead of that, you packed your bags, yeah
Forgetting your Tiffany’s bracelet, yeah
Forget our arguments, that’s nothing, that
I had a heart of stone, you made grains of sand out of it
And you were waiting for me to pass the wear to burst into tears
You know that I blamed myself in the depths of my soul
But you put up with my faults
For me, you made so much effort

Y’en a pas deux comme elle, tu n’peux pas l’oublier
Il te faut deux ailes si tu veux t’envoler
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts s’en aller
Non, tu n’peux pas l’oublier
Rappelle-la, rappelle-la
Oh oh oh, rappelle-la
Rappelle-la
Oh oh oh, rappelle-la

There aren’t two like her, you can’t forget her
You need two wings if you want to fly
Pick up your phone, don’t let all your efforts go away
No, you can’t ‘forget
Call her back, call her back
Oh oh oh, call her back
Call her back
Oh oh oh, call her back

Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts
S’en aller, rappelle-la
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts
S’en aller

Pick up your phone, don’t let all your efforts
Go away, call her back
Pick up your phone, don’t let your efforts
Go away

Y’en a pas deux comme elle, tu n’peux pas l’oublier
Il te faut deux ailes si tu veux t’envoler
Décroche ton téléphone, ne laisse pas tous vos efforts s’en aller
Non, tu n’peux pas l’oublier
Rappelle-la, rappelle-la
Oh oh oh, rappelle-la
Rappelle-la
Oh oh oh, rappelle-la

There aren’t two like her, you can’t forget her
You need two wings if you want to fly
Pick up your phone, don’t let all your efforts go away
No, you can’t ‘forget
Call her back, call her back
Oh oh oh, call her back
Call her back
Oh oh oh, call her back

Oh oh oh, rappelle-la

Oh oh oh, call her back

Oh oh oh, rappelle-la

Oh oh oh, call her back

Leave a Comment