Plan A – Lyrics Meaning in English – Paulo Londra
This song is about a man who is confused about what his place is in a woman’s life. He thought that he was her plan A but he doesn’t know anymore and he wants to know where he stands, whether he’s her first priority or third.
Singer: Paulo Londra
Quiero saber qué soy para ti
Porque siempre que no’ vemos se me olvida decir
I want to know what I am to you
Because whenever we see each other I forget to say
Que ando muy confundido, tu’ besos son má’ fríos
Y empiezo a creer que soy uno má’ de tus amigos
Ando siempre en la nada, se hace de noche y no llama
Me dice “mejor mañana”, que ya tiene otro’ planes
That I’m very confused, your kisses are colder
And I begin to think that I’m just another one of your friends
I always go around in nothing, it turns to night and she doesn’t call
She tells me “maybe tomorrow”, that she already has other plans
Y yo esperaba ser el primero (Oh)
Tu plan A, no el tercero (Oh)
Pero estamo’ lejos
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
And I expected/hoped to be the first (Oh)
Your plan A, not the third (Oh)
But we’re far
From feeling the same, it’s always the same
Esperaba ser el primero (Oh)
Tu plan A, no el tercero (Oh)
Pero estamo’ lejos
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
I expected/hoped to be the first (Oh)
Your plan A, not the third (Oh)
But we’re far
From feeling the same, it’s always the same
Esperaba por lo menos
Una indicación para ver cómo hacemos (Plo, plo, plo)
Si debo de mantenerme cerca o má’ lejos
Porque ahora pensé rápido y antes era lento (Oh)
I expected at least
An indication to see how we do it (Plo, plo, plo)
If I should keep close or farther
Because now I thought fast and earlier I was slow (Oh)
Ya no lo entiendo, ‘toy que me pierdo (Pierdo)
En esas noches cuando fumo y bebo
Parece que soy un zombi, ando medio muerto
Pasa que intento entenderte
I don’t understand anymore, I’m lost (Lost)
In those nights when I smoke and drink
I seem like a zombie, I go around half dead
I try to understand you
Y no te entiendo, ¿cuál es mi puesto?
Si voy primero (Oh) o voy tercero (Oh)
No te entiendo, ¿cuál es mi puesto?
Si voy primero (Oh) o voy tercero (Oh)
And I don’t understand you, what’s my place?
If I go first (Oh) or I go third (Oh)
And I don’t understand you, what’s my place?
If I go first (Oh) or I go third (Oh)
Ando muy confundido, tu’ besos son má’ fríos
Y empiezo a creer que soy uno má’ de tus amigos
Ando siempre en la nada, se hace de noche y no llama
Me dice “mejor mañana”, que ya tiene otros plane’
I’m very confused, your kisses are colder
And I begin to think that I’m just another one of your friends
I always go around in nothing, it turns to night and she doesn’t call
She tells me “maybe tomorrow”, that she already has other plans
Y yo esperaba ser el primero
Tu plan A, no el tercero (No)
Pero estamos lejos
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
And I expected/hoped to be the first
Your plan A, not the third (No)
But we’re far
From feeling the same, it’s always the same
Esperaba ser el primero
Tu plan A, no el tercero
Pero estamos lejos (Oh)
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
I expected/hoped to be the first
Your plan A, not the third
But we’re far (Oh)
From feeling the same, it’s always the same
(Es siempre lo mismo)
(Es siempre lo mismo)
(Es siempre lo mismo)
(Es siempre lo mismo)
(It’s always the same)
(It’s always the same)
(It’s always the same)
(It’s always the same)
Quiero saber qué soy para ti
Porque siempre que no’ vemos se me olvida decir
I want to know what I am to you
Because whenever we see each other I forget to say