Parti De Rien – Lyrics Meaning in English – Niro
Parti De Rien means ‘started from nothing’. There’s nothing like before in the singer’s life. He’s aware of all that has happened already and knows he’s been leading a wrong life. All he can now do is either rebuild or lose himself
Singer – Niro
I’m living a wrong life, yeah (wrong life)
Ouais, je sais tout c’qu’on a fait, yeah (tout c’qu’on a fait)
Et j’suis conscient qu’avec tout ça
J’peux me reconstruire ou me perdre, yeah (oh)
I’m living a wrong life, yeah (wrong life)
Yeah, I know everything we did, yeah (everything we did)
And I’m aware that with all that
I can rebuild me or lose me, yeah (oh)
On a fait pour le pouvoir (le pouvoir)
Et ne nie pas si j’te dis qu’on le mérite, yeah
Le manque de paper nous rend avide, yeah
Un canon sur la tempe et là, tu médites, yeah, ok
We did it for the power (the power)
And don’t deny if I tell you that we deserve it, yeah
The lack of paper makes us greedy, yeah
A gun on the temple and there, you meditate, yeah, ok
Ils m’oublient si j’leur donne, eux, ils m’en veulent
J’peux plus aimer, mon cœur a fait son deuil (eh eh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (big bitches dans le Merco, oh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (bitches dans le Merco)
They forget me if I give them, them, they want me
I can’t love anymore, my heart has mourned (eh eh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (big bitches in the Mercedes, oh)
Ouh , ouh, ouh, ouh (bitches in the Mercedes)
Quand le succès arrive, les soucis aussi
Être Niro c’est un métier à risque
Le vice est nocif, quand j’étais pas riche, j’rôdais sur Paris
Pas un 06 en finance, passer sous silence comme un genocide
When success arrives, worries too
Being Niro is a risky job
Vice is harmful, when I wasn’t rich, I was prowling around Paris
Not a 06 in finance, going unreported like a genocide
J’ai remis d’l’or, j’suis décisionnaire
J’ai dormi dehors, là j’suis millionnaire, suis-je un visionnaire?
Parti d’rien, on arrive à c’qu’on vise, t’imagine pas c’qu’on vit
J’ai appris, si un frère réussit, on envie pas son biff, eh
I put it off gold, I’m a decision-maker
I slept outside, now I’m a millionaire, am I a visionary?
Starting from nothing, we arrive at what we are aiming for, don’t imagine what we are going through
I learned, if a brother succeeds, we don’t envy his biff, eh
J’ai beau rester discret, j’suis pisté par les mêmes geôles
J’achète des clopes, un gamos, c’est ta mort le même jour
J’ai laissé crever l’échec, j’suis plus sur les parkings
Plus rien n’est comme avant, le temps m’a réparé comme Niro
I can stay discreet, I’m tracked by the same jails
I buy cigarettes, a marriage, it’s your death the same day
I let failure die, I’m no longer in parking lots
Nothing is like before, time has repaired me like Niro
I’m living a wrong life, yeah (wrong life)
Ouais, je sais tout c’qu’on a fait, yeah (tout c’qu’on a fait)
Et j’suis conscient qu’avec tout ça
J’peux me reconstruire ou me perdre, yeah (oh)
I’m living a wrong life, yeah (wrong life)
Yeah, I know everything we did, yeah (everything we did)
And I’m aware that with all that
I can rebuild me or lose me, yeah (oh)
On a fait pour le pouvoir (le pouvoir)
Et ne nie pas si j’te dis qu’on le mérite, yeah
Le manque de paper nous rend avide, yeah
Un canon sur la tempe et là, tu médites, yeah, ok
We did it for the power (the power)
And don’t deny if I tell you that we deserve it, yeah
The lack of paper makes us greedy, yeah
A gun on the temple and there, you meditate, yeah, ok
Ils m’oublient si j’leur donne, eux, ils m’en veulent
J’peux plus aimer, mon cœur a fait son deuil (eh eh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (big bitches dans le Merco, oh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (bitches dans le Merco)
They forget me if I give them, them, they want me
I can’t love anymore, my heart has mourned (eh eh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (big bitches in the Mercedes, oh)
Ouh , ouh, ouh, ouh (bitches in the Mercedes)
J’leur donne, eux, ils m’en veulent
(Ils m’en veulent, m’en veulent) yeah
Aimer, mon cœur a fait son deuil
(Son deuil, a fait son deuil)
I give them, them, they want me
(They want me, want me) yeah
Loving, my heart has mourned
(Its mourning, has mourned)
J’leur donne, eux, ils m’en veulent
(Ils m’en veulent, m’en veulent) yeah
Oui, mon cœur a fait son deuil (mon cœur a fait son deuil)
I give them, them, they are angry with me
(They are angry with me, angry with me) yeah
Yes, my heart has mourned (my heart has mourned)
Pour y arriver, il t’suffira pas d’être motivé
Faut aussi savoir se trouver, se prouver, savoir se priver, eh
Attiré par la gloire, toujours déçu à chaque fois qu’j’y vais
Loin est l’époque où j’me demandais si j’serai au chaud cet hiver
To get there, it won’t be enough for you to be motivated
You also have to know how to find yourself, prove yourself, know how to deprive yourself, eh
Attracted by glory, always disappointed every time I go there
Far is the time when I was wondering if I’ll be warm this winter
L’apparence est violente mais j’ai du cœur, j’suis comme mes gitans
J’peux pas y mettre tout l’monde, y’a déjà beaucoup trop d’habitants
Et pour être là, j’ai tout baisé quand y’avait rien d’excitant
J’ai dû graille tout c’qui est existant
The appearance is violent but I have heart, I’m like my gypsies
I can’t put everyone there, there are already far too many inhabitants
And to be there, I fucked everything when there was nothing exciting
I had to grate everything that exists
Vivre comme dans l’Attaque des Titans
J’remplis des salles de concert mais frère, au fond j’me sens seul
Tu sens l’seum, le seul moment où j’t’ai ressenti sincere
Live like in Attack on Titan
I fill concert halls but brother, deep down I I feel alone
You feel the regret, the only time when II felt sincere
J’ai passé un stade, fini d’être instable
Mon cœur est blessé, mon âme est intacte, fin du bail, zoulou, bang
I passed a stage, finished being unstable
My heart is hurt, my soul is intact, end of the lease, heaven, bang
I’m living a wrong life, yeah (gang)
Ouais, je sais tout c’qu’on a fait, yeah (tout c’qu’on a fait)
Et j’suis conscient qu’avec tout ça
J’peux me reconstruire ou me perdre, yeah (oh)
I’m living a wrong life, yeah (gang)
Yeah, I know everything we’ve done, yeah (everything we’ve done)
And I’m aware that with all that
I can rebuild or lose me, yeah (oh)
On a fait pour le pouvoir (le pouvoir)
Et ne nie pas si j’te dis qu’on le mérite, yeah
Le manque de paper nous rend avide, yeah
Un canon sur la tempe et là, tu médites, yeah, ok
We did it for the power (the power)
And don’t deny if I tell you that we deserve it, yeah
The lack of paper makes us greedy, yeah
A gun on the temple and there, you meditate, yeah, ok
Ils m’oublient si j’leur donne, eux, ils m’en veulent
J’peux plus aimer, mon cœur a fait son deuil (eh eh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (big bitches dans le Merco, oh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (bitches dans le Merco)
They forget me if I give them, them, they want me
I can’t love anymore, my heart has mourned (eh eh)
Ouh, ouh, ouh, ouh (big bitches in the Mercedes, oh)
Ouh , ouh, ouh, ouh (bitches in the Mercedes)
Me reconstruire ou me perdre, ouh
J’peux me reconstruire ou me perdre
On a fait ça pour le pouvoir, ouh
Ne nie pas si j’te dis qu’on le mérite, oh
Rebuild me or lose me, ouh
I can rebuild myself or lose me
We did this for the power, ouh
Don’t deny if I tell you that we deserve it, oh