Ojos Marrones – Lyrics Meaning in English – Lasso
“Ojos Marrones” (Brown Eyes) by Lasso is a romantic song that celebrates the beauty of brown eyes. The lyrics express admiration for the depth and warmth found in the gaze of someone with brown eyes.
Singer: Lasso
Es la primera vez que invito a alguien desde que te fuiste
Y estoy bien
El mismo restaurán, pero a ella sí le dan risa mis chistes
Estoy bien
It’s the first time I’ve invited someone since you left
And I’m fine
The same restaurant, but she actually laughs at my jokes
I’m fine
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Nunca discutimos, es lo que siempre he querido
Pero cuando la miro a los ojos, veo que no son
Tus ojos marrones
She gets along well with my friends
We never argue, it’s what I’ve always wanted
But when I look into her eyes, I see that they’re not
Your brown eyes
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
El cielo azul parece gris desde que ya no estás aquí
Todo el color ahora es blanco y negro
Y como no te puedo hablar ni regresar el tiempo atrás
Mejor, al sol, lo tapo con un dedo
The blue sky seems gray since you’re no longer here
All the color now is black and White
And since I can’t talk to you or turn back time
I might as well cover the sun with a finger
Sus labios lucen de rojo
Nos vemos bien de la mano
Y me gusta el verde en sus ojos, y no los comparo
Con tus ojos marrones
Her lips look red
We look good hand in hand
And I like the green in her eyes, and I don’t compare them
With your brown eyes
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
Sin tus ojos marrones
(Nada)
(Nada)
Without your brown eyes
(Nothing)
(Nothing)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
Nunca discutimos, es lo que siempre he querido
Pero cuando la miro a los ojos, veo que no son
Tus ojos marrones
She gets along well with my friends
We never argue, it’s what I’ve always wanted
But when I look into her eyes, I see that they’re not
Your brown eyes
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nada es igual, nada es igual, nada
Sin tus ojos marrones
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes
Nothing is the same, nothing is the same, nothing
Without your brown eyes