Nublado – Lyrics Meaning in English – Paulo Londra
Nublado means cloudy. This song is about a man trying to overcome the fact that a woman he was very invested in suddenly left. He’s told by his friends that things that happen at parties are fleeting and not serious but his emotions were sincere.
Singer: Paulo Londra
Me dijeron
Que en el party lo que pasa es pasajero
Pero pa’ mí lo que pasó fue sincero
Tendría que dejar de beber
Ya es muy tarde
Pero bueno
Este frío sin un trago es un veneno
Si avisaba’ que te ibas, duele menos
Pero tengo que dejar de suponer
Y solo entender
They told me
That what happens in the party is temporary
But for me what happened was sincere
I would have to stop drinking
It’s already very late
But good
This cold without a drink is poison
If warned that you were leaving, it would hurt less
But I have to stop assuming
And just understand
Ahora el ambiente nublao’
No se ve tan mal
Después de que una noche
De repente solamente te marchas
Sin decir nada
Ahora el ambiente nublao’
No se ve tan mal
Después de que una noche
De repente solamente te marchas
Sin decir nada
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
After one night
You just suddenly left
Without saying anything
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
After one night
You just suddenly left
Without saying anything
Ah, me pregunté
“¿Hoy qué debo hacer?”
Durante mucho tiempo me encerré
Debo cambiar esto de una vez (ah)
Ah, I wondered
“What should I do today?”
For so long I locked myself
I must change this once and for all (ah)
Y decidí
Cada vez que no pueda dormir
Tengo que tener algo planeao’
Para no seguir pensando en ti
And I decided
That every time I can’t sleep
I have to do something planned
To not continue thinking of you
Igual estoy alegre
Tengo unos amigo’ que si salen
Llaman siempre
No voy a negar que algunos
Son unos dementes
Pero si pinta alguna siempre
Vamos al frente
Hay que ser valientes
I’m still happy
I have some friends who if they go out
Always call me
I’m not going to deny that some
Are demented
But if some paint always
We go in front
We have to be brave
Ahora el ambiente nublao’
No se ve tan mal
Después de que una noche
De repente solamente te marchas
Sin decir nada
Ahora el ambiente nublao’
No se ve tan mal
Después de que una noche
De repente solamente te marchas
Sin decir nada
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
After one night
You just suddenly left
Without saying anything
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
After one night
You just suddenly left
Without saying anything
Una parte de mí
Siento que ya no está más
Tal vez se me fue contigo
Algún día me iré
De esta maldita ciudad
Para no cruzarme más contigo
A part of me
I feel like doesn’t exist anymore
Maybe it went with you
Some day I’ll go
From this damn city
To not run into you anymore
Desde que te fuiste
Tengo más amigo’
Siento que ya no tengo apuro
Y voy más tranquilo
Me cansé de estar pensando
En negativo y negativo
Estar solo es un alivio
Since you left
I have more friends
I don’t feel rushed anymore
And I’m calmed
I got tired of thinking
In negative and negative
Being alone is a relief
Se hace tarde
Lo siento, saldré
No sé muy bien cuándo volveré
Pero tranqui
Siempre estoy bien
Solo espérenme con un Fernet
It’s becoming late
I’m sorry, I’ll leave
I’m not very sure when I’ll return
But calm
I’m always okay
Just wait for me with a Fernet
Ahora el ambiente nublao’
No se ve tan mal
Después de que una noche
De repente solamente te marchas
Sin decir nada (one, two, three, four)
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
After one night
You just suddenly left
Without saying anything (one, two, three, four)
Ahora el ambiente nublao’
No se ve tan mal
Después de que una noche
De repente solamente te marchas
Sin decir nada
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
After one night
You just suddenly left
Without saying anything
Ahora el ambiente nublao’
Ya no se ve tan mal
Ahora el ambiente nublao’
Ya no se ve tan mal, no se ve tan mal
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad
Now the cloudy weather
Doesn’t seem so bad, doesn’t seem so bad