LoveSpanish to English

Noche de Novela – Lyrics Meaning in English – Paulo Londra ft. Ed Sheeran

Noche de novela means night of a novel. In this song, the singer describes a night of his life that felt like it was right outside a book/novel. He is enchanted by a woman who is dancing and he can’t stop looking at her.

Singer: Paulo Londra ft. Ed Sheeran

Una vez papá me aconsejó
“Mira pa’ adelante aunque pegue el sol”
Y ahora que lo entendí, y encima se fue el sol

Once father advised me
“Look forward even if the sun hits your eyes”
And now that I understood it, the sun has gone above

La noche me puso más vacilón
Ahora lo mío nunca para
Mucho tiempo encerrado me hizo querer la vereda (Ah-ah-ah; eh)
Y los fines de semana siempre tengo cervecita en la nevera (Eh; woh-oh-oh)

The night made me more hesitant
Now mine never stops
A long time locked up made me want the sidewalk (Ah-ah-ah; eh)
And on weekends I always have a little beer in the fridge (Eh; woh-oh-oh)

Dejé los male’ afuera
Cuando en еl party vino ella (Ella)
Una noche de novеla
Cuando la vi pasar, como se iba con el viento

I left the evils outside
When she came to the party (She)
A night of a novel
When I saw her pass, how she went with the wind

Los male’ afuera
Cuando en el party vino ella (Wuh-uh-uh)
Una noche de novela (Eh)
Cuando la vi pasar, como se iba con él (Yo)

The evils outside
When she came to the party (Wuh-uh-uh)
A night of a novel (Eh)
When I saw her go by, how she went with him (Yo)

I can feel your eyes could change the end, oh
Take me from the start until crescendo
We’ll do what you want, I’ll let my friends go
I think this night has got potential

I can feel your eyes could change the end, oh
Take me from the start until crescendo
We’ll do what you want, I’ll let my friends go
I think this night has got potential

Fill up my cup, getting a buzz, lettin’ you take hold
Open it up, two into one, love is a gatefold
Mixing chemicals, salt upon the rim
Tryin’ to drown every memory living on the brink

Fill up my cup, getting a buzz, lettin’ you take hold
Open it up, two into one, love is a gatefold
Mixing chemicals, salt upon the rim
Tryin’ to drown every memory living on the brink

I love how you do it like that
I guess I left the city just to move right back
I want only you, that’s facts
Can I get you alone

I love how you do it like that
I guess I left the city just to move right back
I want only you, that’s facts
Can I get you alone

You could cover up my bruises and
We could turn the moment into music
Pour it out drink it down like hooligans
Noche de novela, let’s do this, ayy

You could cover up my bruises and
We could turn the moment into music
Pour it out drink it down like hooligans
Night of a novel, let’s do this, ayy

Dejé los male’ afuera
Cuando en el party vino ella (Ella)
Una noche de novela
Cuando la vi pasar, como se iba con el viento

I left the evils outside
When she came to the party (She)
A night of a novel
When I saw her pass, how she went with the wind

Los male’ afuera
Cuando en el party vino ella (Ella)
Una noche de novela (Oh-oh)
Cuando la vi pasar, como se iba con él (Yo)

The evils outside
When she came to the party (Wuh-uh-uh)
A night of a novel (Oh-oh)
When I saw her go by, how she went with him (Yo)

Ey, contigo el tiempo pasa lento
Take me from the start until crescendo
Y me está costando cuando duermo
I think this night has got potential

Ey, time goes by slowly with you
Take me from the start until crescendo
And it’s costing me when I sleep
I think this night has got potential

Ey, contigo el tiempo pasa lento
Take me from the start until crescendo
Y me está costando cuando duermo
I think this night has got potential

Ey, time goes by slowly with you
Take me from the start until crescendo
And  it’s costing me when I sleep
I think this night has got potential

Y si salgo pa’ los bare’, ¿cómo no hablarle?
Si me dice que no tenga miedo a equivocarme (No, no)
Una noche bella, ella no deja el baile
Y yo como tonto que no dejo de mirarle (Eh-eh)

And if I go out to the bars, how to not talk to her?
If she tells me not to be scared of making mistakes (No, no)
A beautiful night, she doesn’t stop dancing
And I like an idiot, don’t stop looking at her (Eh, eh)

Y si salgo pa’ los bare’, ¿cómo no hablarle?
Si me dice que no tenga miedo a equivocarme (Oh-oh-oh)
Una noche bella, ella no deja el baile
Y yo como tonto que no dejo de mirarle

And if I go out to the bars, how to not talk to her?
If she tells me not to be scared of making mistakes (Oh-oh-oh)
A beautiful night, she doesn’t stop dancing
And I like an idiot, don’t stop looking at her

Dejé los male’ afuera
Cuando en el party vino ella (Ella)
Una noche de novela
Cuando la vi pasar, como se iba con el viento

I left the evils outside
When she came to the party (She)
A night of a novel
When I saw her pass, how she went with the wind

Los male’ afuera
Cuando en el party vino ella
Una noche de novela (Oh-oh)
Cuando la vi pasar, como se iba con él (Yo)

The evils outside
When she came to the party
A night of a novel (Oh-oh)
When I saw her go by, how she went with him (Yo)

(Dejé los male’ afuera)
Leones Con Flow
Paulo Londra (Ah)
(Una noche de novela)
Ed Sheeran
Dímelo, Fede
Pa’fuera, afuera

(I left the evils outside)
Lions with Flow
Paulo Londra (Ah)
(A night of a novel)
Ed Sheeran
Tell me, Fede
Out, outside

Leave a Comment