No Me Olvidaré De Ti – Lyrics Meaning in English – Malú
Que no me olvidaré de ti means I won’t forget you. This song is about a woman who won’t ferget her past lover, she will always remember his eyes, his laugh and his voice.
Singer: Malú
Dicen que la vida en un instante
Pueda arrancar de lleno un para siempre
Y dicen que cuando los besos mueren
Por amor
Su color, su calor
También desaparece, y yo
They say that life in an instant
Can fully take off forever
And they say that when the kisses die
For love
Its color, its warmth
It also disappears, and I
Sé que no
Soy la cima que soñaste ver
Ni ese sueño que anidó
Tu mente
I know not
I’m the top you dreamed to see
Not even that dream that nested
Your mind
Pero soy yo
Quien por volver a amarte hipotecó
Una vida entera al recordarte
But I am
Who you mortgaged to love again
A whole life remembering you
Que no me olvidaré de ti
Ni de tus ojos
Ni de tu risa
Ni de tu voz que mientras duermo cuenta cómo se arrepiente
No lo entiendes
No lo intentes
Seguiré
No me iré
That I won’t forget you
Not even your eyes
Not even your laugh
Nor of your voice that while I sleep tells how it repents
You don’t get it
Don’t try
I will continue
I will not leave
Que no me olvidaré de ti
Ni de tus celos
Ni de tus miedos
Ni de tu prisa cada vez que quise detenerte
No lo entiendes
No lo intentes
Seguiré
No me iré
That I won’t forget about you
Not even your jealousy
Not even your fears
Nor of your haste every time I wanted to stop you
You don’t get it
Don’t try
I will continue
I will not leave
Dicen que cuando dices su nombre
Y se te forma un nudo entre los dientes
Dicen que cuando te duele tanto
El corazón
La razón sin razón
Decide retirarse
They say when you say his name
And a knot forms between your teeth
They say that when it hurts so much
The heart
Reason without reason
Decide to retire
Sé que no
Soy ni la mitad de lo que fui
No pretendo repetir
Mi suerte
I know not
I am not even half of what I was
I do not intend to repeat
My luck
Pero soy yo
Quien por no despedirse así de ti
Decidió quedarse sin presente
But I am
Who for not saying goodbye to you like that
Decided to stay without present
Qué no me olvidaré de ti
Ni de tus ojos
Ni de tu risa
Ni de tu voz que mientras duermo cuenta cómo se arrepiente
No lo entiendes
No lo intentes
Seguiré
No me iré
That I won’t forget you
Not even your eyes
Not even your laugh
Nor of your voice that while I sleep tells how it repents
You don’t get it
Don’t try
I will continue
I will not leave
Qué no me olvidaré de ti
Ni de tus celos
Ni de tus miedos
Ni de tu prisa cada vez que quise detenerte
No lo entiendes
No lo intentes
Seguiré
No me iré
That I won’t forget about you
Not even your jealousy
Not even your fears
Nor of your haste every time I wanted to stop you
You don’t get it
Don’t try
I will continue
I will not leave
Y dime si cuando me marche no querrás volver a verme
Y dime si cuando te olvide y queme todo bajo el sol
Y dime si
Y dime si
Entenderás
And tell me if when I leave you won’t want to see me again
And tell me if when I forget you and burn everything under the sun
And tell me yes
And tell me yes
You will understand
Que no me olvidaré de ti
Que no me olvidaré de ti
That I won’t forget about you
That I won’t forget about you
No lo entiendes
No lo intentes
No me iré
You do not get it
Do not try
I will not leave
No lo entiendes
No lo intentes
Seguiré
No me iré
You do not get it
Do not try
I will continue
I will not leave