Ne Me Quitte Pas – Lyrics Meaning in English – Jacques Brel
The singer longs for his long-gone love of life. It is imperative that his love is true and that he doesn’t want to let go off her.
Singer – Jacques Brel
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
À savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
À coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Do not leave me
You must forget everything can be forgotten
That already fled
Forget time
Misunderstandings
And lost time
To know how
Forget those hours
Sometimes killing
A shots why
The heart of happiness
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Moi, je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
I will offer you pearls of rain
Coming from countries where it’s not raining
I’ll dig the earth
Until after my death
To cover your body gold and light
I will make a domain where love will be king
Where love will be law where you will be queen
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Do not leave me
I will invent you foolish words that you’ll understand
I will talk to you
Of those lovers who have seen twice
Their hearts ignite
I will tell you
A story of this king
Dead of not having could meet you
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est, paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas?
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
We have often seen rebound fire
From the old volcano
That we thought was too old
He is it seems scorched lands
Giving moee wheat
Than a better April
And when evening comes
For a sky to blaze
The red and the black
Don’t they marry each other?
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
À te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Mais
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Do not leave me
I won’t cry anymore
I will not talk anymore
I will hide there looking at you
Dance and smile
And listen to you
Sing and then laugh let me become
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your dog
Corn
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me
Do not leave me