French to EnglishLove

Mon âme Sera Vraiment Belle Pour Toi – Lyrics Meaning in English – Terrenoire

The singer is newly in love and feels himself in the air all the time as he does things and executes any plan whatsoever. He has framed “love” as something that has filled his life with positivity.

Singer – Terrenoire

Mon âme sera vraiment belle pour toi
Mon amour est un infini de pourquoi
Je vois des soleils voler au dessus de moi
Je vois bien qu’c’est l’amour
En tout cas ça y ressemble

My soul will be really beautiful for you
My love is an infinity of why
I see suns flying above me
I can clearly see that it’s love
In any case it looks like it

J’ai jamais su bien lire les astres du futur
Alors j’te dis ces choses, ce monde dont je suis sûr
Oh mon amour, tes coups d’éclat, tes quelques coups de clé
Ont dû me déchirer, enfin libérer le cœur
Être okay avec c’que j’ressens, avec ce que tu es
J’suis tout l’temps intéressé par les choses que tu m’fais
Genre, genre, genre, genre, genre l’hiver à l’envers

I’ve never been able to read the stars of the future well
So I’m telling you these things, this world of which I’m sure
Oh my love, your brilliant strokes, your few strokes of the key
Must have torn me apart, finally freed my heart
To be okay with how I feel, with what you are
I’m always interested in the things you do to me
Genre, genre, genre, genre, genre upside down winter

Mon âme sera vraiment belle pour toi
Mon amour est un infini de pourquoi
Je vois des soleils voler au dessus de moi
Je vois bien qu’c’est l’amour
En tout cas ça y ressemble

My soul will be really beautiful for you
My love is an infinity of why
I see suns flying above me
I can clearly see that it’s love
In any case it looks like it

Est-ce que l’intimité t’fait flipper plus que moi?
Est-ce qu’la magie du monde te remplit plus que moi?
Est-ce qu’on sera team divorce ou pas?
Est-ce qu’on s’donnera de la force ou quoi?
Est-ce qu’il faudra souffrir pour s’tomber dans les bras?
Est-ce qu’il faudra retenir nos kamehamehas?
Et faire encore une fois l’été à l’endroit?

Does intimacy freak you out more than me?
Does the magic of the world fill you more than me?
Will we be team divorce or not?
Will we give each other strength or what?
Will it take pain to fall into each other’s arms?
Will we have to hold back our kamehamehas?
And do the summer again at the place?

Mon âme sera vraiment belle pour toi
Mon amour est un infini de pourquoi
Je vois des soleils voler au dessus de moi
Je vois bien qu’c’est l’amour
En tout cas ça y ressemble

My soul will be really beautiful for you
My love is an infinity of why
I see suns flying above me
I can clearly see that it’s love
In any case it looks like it

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da
Ta-da-da-da-da-da-da
Ta-da-da-da

Mon âme sera vraiment belle pour toi
Mon amour est un infini de pourquoi
Je vois des soleils voler au dessus de moi
Mon âme sera vraiment belle pour toi

My soul will be really beautiful for you
My love is an infinity of why
I see suns flying above me
My soul will be really beautiful for you

Leave a Comment