LifeSpanish to English

Mi GPS – Lyrics Meaning in English – Alex Zurdo

“Mi GPS” (My GPS) by Alex Zurdo is a Christian reggaeton song. It metaphorically depicts God as a guiding GPS in life, emphasizing faith and trust. The upbeat track conveys a message of hope and purpose through its lyrics and rhythm.

Singer: Alex Zurdo

Me cansé de tanta vuelta
(Ya me cansé, aja)
Y de tanto recorrer

I got tired of so much going around
(I’m tired now, yeah)
And of so much wandering

Necesito un gps, por si acaso oscurece
Yo no me quiero perder
(Recalculando ruta)

I need a GPS, just in case it gets dark
I don’t want to get lost
(Recalculating route)

Que dirija el rumbo de mi vida
Cada paso a paso, oh
Y me dé la dirección (Gire a la derecha)
Que me diga si de su salida yo me paso
Y recalcule mi error, ouh oh oh oh

Let it guide the course of my life
Every step by step, oh
And give me the direction (Turn right)
Tell me if I miss your exit
And recalculate my mistake, ouh oh oh oh

Pues mi Dios Dios
Dios dirigeme por ese amor
Enséñame el camino
Dime por donde voy
Dios, Dios Dios dirigeme por ese amor
Arregla mi destino
Dirige desde hoy

Well, my God, God
God, guide me through that love
Show me the way
Tell me where I’m going
God, God, God, guide me through that love
Fix my destiny
Direct from today

Oh oh, uoh
Oh oh, uoh

Contigo no tengo prisa, aclara mi parabrisas
Cambiaste lamento por sonrisa
Me sacas del dolor, no importa si es trágico
Llévame por un camino sin trafico

With you, I’m not in a hurry, you clear my windshield
You changed lament for a smile
You take me out of pain, no matter if it’s tragic
Take me on a traffic-free path

Seguimos a otra villa, pero primero rodilla
Y nos vamos de Fajardo, hasta Aguadilla
Desde Bogotá, yo camino a Barranquilla
Yo lo que necesito, es fuerte esa bombilla

We head to another town, but first, on our knees
And we go from Fajardo to Aguadilla
From Bogotá, I walk to Barranquilla
What I need is that bulb to shine bright

Que dirija el rumbo de mi vida
Cada paso a paso, oh
Y me dé la dirección (Gire a la derecha)
Que me diga si de su salida yo me paso
Y recalcule mi error, ouh oh oh oh

Let it guide the course of my life
Every step by step, oh
And give me the direction (Turn right)
Tell me if I miss your exit
And recalculate my mistake, ouh oh oh oh

Pues mi Dios Dios
Dios dirigeme por ese amor
Enséñame el camino
Dime por donde voy
Dios, Dios Dios dirigeme por ese amor
Arregla mi destino
Dirige desde hoy

Well, my God, God
God, guide me through that love
Show me the way
Tell me where I’m going
God, God, God, guide me through that love
Fix my destiny
Direct from today

Oh oh, uoh
Oh oh, uoh

Límpiame la calle, para que nada me falle
Tienes el control de cada detalle
Líbrame del mal para que no me deslice
Para que sea correcto donde quiera que pise

Cleanse my path, so nothing fails me
You have control of every detail
Free me from evil so I don’t slip
So it’s right wherever I step

De tu palabra yo llené mi tanque
Para no quedarme a medio del camino
Es la que asegura que cuando yo arranque
Pueda llegar a mi destino, oh (Mi gps)

I filled my tank with your Word
So I won’t run out halfway
It assures that when I start
I can reach my destination, oh (My GPS)

Oh oh, uoh
Oh oh, uoh
(Ha llegado a su destino)

Oh oh, uoh
Oh oh, uoh
(You have reached your destination)

Pues mi Dios Dios
Dios dirigeme por ese amor
Enséñame el camino
Dime por donde voy
Dios, Dios Dios dirigeme por ese amor
Arregla mi destino
Dirige desde hoy

Well, my God, God
God, guide me through that love
Show me the way
Tell me where I’m going
God, God, God, guide me through that love
Fix my destiny
Direct from today

Oh oh, uoh
(Guíame por tu camino)
(Y dirigeme por la senda de rectitud)
Oh oh, uoh
(De la A a la Z, Zurdo)

Oh oh, uoh
(Guide me on your path)
(And lead me on the path of righteousness)
Oh oh, uoh
(From A to Z, Zurdo)

Leave a Comment