Leere Hände – Lyrics meaning in English – SANTOS, Sido, Samra
Leere Hände is a German pop song by the artists SANTOS, Sido and Samra released in 2021 in the album Leere Hände. The title means ‘Empty Hands’.
Singer – Sido
Ich wache auf neben nackten Engeln
In ‘ner Suite für Präsidenten
Die Taschen voll, aber leere Hände
Gib mir irgendwas, das nie endet
Mama, jeder Zweite kennt mich
Aber wer sagt mir, wer ich selbst bin?
Der Himmel ist die verdammte Grenze
Gib mir irgendwas, das nie endet
I wake up next to naked angels
In a presidential suite
Pockets full but hands empty
Give me something that never ends
Mom, every second person knows me
But who tells me who I am myself?
The sky’s the fucking limit
Give me something that never ends
Ich brauch’ eine Konstante
Denn alle, die ich kenne, sind am Ende nur Bekannte
Die Freude, wenn ich high bin, ist vergessen, wenn ich lande
Und die Dame neben mir im Bett war gestern eine and’re
Ich hoffe, Gott ist bei uns, viel zu schnell geht die Zeit um
War sieben Jahre glücklich mit der Ehe, dann die Scheidung
Reife Leistung!
Ich weiß, morgen ist schon nicht mehr so wie gestern
Darum lassen wir es scheppern, als wär’ jeden Tag Silvester
Ja, ich sah sie alle kommen und seh’ sie wieder gehen
Wir waren damals beste Freunde, heut geht jeder seinen Weg
Dieses Blatt hat sich gewendet, vom Rampenlicht geblendet
Und schon wieder Zeit verschwendet
Mit der Suche nach irgendwas, das nie endet
Mann, ich kann nicht mehr!
I need a constant
After all, everyone I know is just acquaintances
The joy of being high is forgotten when I land
And the lady next to me in bed was someone else yesterday
I hope God is with us, the time goes by way too fast
Was happily married for seven years, then divorced
Good job!
I know tomorrow won’t be like yesterday
That’s why we let it rattle like every day is New Year’s Eve
Yes, I saw them all come and I see them all go again
We were best friends back then, now everyone goes their own way
This page has turned, blinded by the limelight
And wasted time again
In search of something that never ends
Man I can’t take it anymore!
Ich wache auf neben nackten Engeln
In ‘ner Suite für Präsidenten
Die Taschen voll, aber leere Hände
Gib mir irgendwas, das nie endet
Mama, jeder Zweite kennt mich
Aber wer sagt mir, wer ich selbst bin?
Der Himmel ist die verdammte Grenze
Gib mir irgendwas, das nie endet
I wake up next to naked angels
In a presidential suite
Pockets full but hands empty
Give me something that never ends
Mom, every second person knows me
But who tells me who I am myself?
The sky’s the fucking limit
Give me something that never ends
Ja, es wird mir zum Verhängnis
Fühlt sich an, als wär ich lebenslänglich im Gefängnis
Ich will, dass du für immer bleibst, doch alles ist vergänglich
Tu mir ein’ Gefallen, Baby, zeig, dass du ein Mensch bist
Ich dreh’ langsam durch, frag’ mich, ob es es wohl wert ist
War sogar schon verlobt, doch sie wollte, dass mein Herz bricht
Ich war ein Idiot, denn ich war immer zu ehrlich
Fahr’ im Cabriolet, aber ohne Fernlicht (rrah)
Regentropfen fallen auf den Bordstein
Ich würd’ gern bei dir, aber an ein’ andern Ort sein (ja)
Handy offline, doch immer noch im Spotlight
Egal, wie dunkel, ich seh’ immer noch den Sonnenschein (rrah)
Yes, it will be my undoing
Feels like I’m in prison for life
I want you to stay forever, but everything is temporary
Do me a favor baby show you’re human
I’m freaking out, wondering if it’s worth it
Was even engaged, but she wanted my heart to break
I was an idiot because I was always too honest
Drive in the convertible, but without high beam (rrah)
Raindrops fall on the curb
I would like to be with you, but in a different place (yes)
Cell phone offline, but still in the spotlight
No matter how dark, I still see the sunshine (rrah)
Ich wache auf neben nackten Engeln
In ‘ner Suite für Präsidenten
Die Taschen voll, aber leere Hände
Gib mir irgendwas, das nie endet
Mama, jeder Zweite kennt mich
Aber wer sagt mir, wer ich selbst bin?
Der Himmel ist die verdammte Grenze
Gib mir irgendwas, das nie endet
I wake up next to naked angels
In a presidential suite
Pockets full but hands empty
Give me something that never ends
Mom, every second person knows me
But who tells me who I am myself?
The sky’s the fucking limit
Give me something that never ends