La Carta – Lyrics Meaning in English – Carlos Rivera
“La Carta” (The Letter) is a heartfelt declaration of love by Carlos Rivera. Through this song, Rivera expresses his deep emotions and desires to his beloved, struggling to articulate his feelings in writing but finding solace in music and verse. He candidly shares his love, admiration, and commitment, painting a vivid picture of his affection. The song culminates in a heartfelt proposal, as he asks his love to marry him. With its tender lyrics and soulful melody, “La Carta” captures the essence of true love and the beauty of heartfelt expression
Singer: Carlos Rivera
Hola, amor mío
Aquí me tienes, escribiendo las palabras
Que debían ser la carta que deseabas que escribiera
Pero, como sabes, no sé hacerlo
Sin que se me escape alguna nota acompañando un verso
Hello, my love
I’m here, writing the words
That were meant to be the letter you wished me to write
But, as you know, I don’t know how to do it
Without a note slipping away, along with a verse
Y si me permites, te diré de esta manera
Porque ayuda sin torpeza lo que siento
Tú has sido mi bendición
Y quiero hacer perfecto este momento
And if you allow me, I’ll tell it like this
Because it helps without clumsiness what I feel
You have been my blessing
And I want to make this moment perfect
Hoy todo lo que puedo sentir
Se ha convertido en mucho más de lo que nunca imaginé
Eres tú la única verdad
Por quien cambié a mi soledad que amor eterno le juré
Today, all I can feel
Has become much more than I ever imagined
You are the only truth
For whom I shared my loneliness, whom I swore eternal love
Porque me he encontrado con tu ser maravilloso
Que me tiene enamorado hasta la piel
Necesitaría mil millones de hojas blancas
Para poder explicarte los porqués
Because I found your amazing self
Which has me deeply in love
I’d need a countless blank sheets
To explain all the reasons why
Pero si me dejas proponerte que lo haga cada día
De todos los que me queden por vivir
Quiero preguntarte con mi entero corazón
Que si me aceptas que los viva junto a ti
Préstame tu mano, te lo pido
But if you allow me to propose to you that I do it every day
Of all the ones I have left to live
I want to ask you with all my heart
That if you accept me to live them with you
Lend me your hand, I request
Cásate conmigo, amor mío
Cásate conmigo, amor mío
Cásate conmigo, amor mío
Cásate conmigo
Marry me, my love
Marry me, my love
Marry me, my love
Marry me