KakaPunjabi to EnglishPyaar

Ki Likha – Lyrics Meaning in English – Kaka

Singer: Kaka
Music: Agaazz
Lyrics: Kaka

Ki Likha Main Ki Na Likha
Tere Baare
Siftan Wale Lafz Muka Gaye
Shayar Saare

What should I write and what should I not
About you
All the words of praise have been finished by
The poets

Chhadd Pare Hunn
Chann Di Gall Taan
Ki Karni Ae

Leave it
What to talk about
Moon now

Aivein Sarh Mach
Jaange Rishtedaar Ne Taare

Unnecessarily they’ll get jealous
As relatives are the stars  

Ki Likha Main Ki Na Likha
Tere Baare
Siftan Wale Lafz Muka Gaye
Shayar Saare

What should I write and what should I not
About you
All the words of praise have been finished by
The poets

Kinni ‘k Madak Rakhni
Kinna ‘k Vall Pauna
Ek Lehar Samundar Di
Tethon Sikhna Chaundi Ae

How much charm to keep
How much to pretend
One wave of ocean
Wants to learn from you

Ho Lali Ambaran Te
Tadke Te Shaman Nu
Tere Chehre De Rang Wargi Banke
Dikhna Chaundi Ae

The redness of the sky
During morning and evening
Like the color of your face, she wanna be
And wanna be seen

Saavan De Baddlan De
Mansube Vi Sunn Lai
Saavan De Baddlan De
Mansube Vi Sunn Lai

Of the clouds of monsoon
Listen the intentions
Of the clouds of monsoon
Listen the intentions

Tere Baalan Warge
Ban’na Chaunde
Rashak De Maare

Like your hair
They wanna be
Out of envy

Ki Likha Main Ki Na Likha
Tere Baare
Siftan Wale Lafz Muka Gaye
Shayar Saare

What should I write and what should I not
About you
All the words of praise have been finished by
The poets

Gaah Te Payi Tared Da
Ik Tupka Mainu Puchhda Si
Kehnda Dass Main Ohdi
Ankh De Warga Ban Sakeya Ke Nai

One drop of dew on the grass
Was asking me
He said, “tell me,
Did I become like her eyes or not?”

Kehnda Ohdi Ankh De Wargi
Chamak Hai Meri Vi
Ishq De Ran Vich Dil Luttan Layi
Tann Sakeya Ke Nai

He also told that his shine is
Like her eyes
And asked has he been able to stand in the
Battle of love or not?

Bada Aukha Samjhaya
Tu Ohde Athru Warga Ae
Kise Aashiq Rooh Nu
Chhanan De Jo Karda Kaare

I made him understand with great difficulty
That you are like her tears
Which works upon to impress the
Soul of some lovers

Ki Likha Main Ki Na Likha
Tere Baare
Siftan Wale Lafz Muka Gaye
Shayar Saare

What should I write and what should I not
About you
All the words of praise have been finished by
The poets

Main Samundaran De Tal Ton
Ek Moti Labh Le Auna Ae
Tere Hathan Te Rakh Ke
Sharminda Jeha Karwauna Ae

From the seabed, I’ll go
And find a pearl and bring back
Keeping on your hand
I want to make embarrass

Oh Dassu Mere Dil Di Gall
Ke Tu Kinni Sohni Ae
Tere Agge Mere Saare
Geet Vi Haare

He will tell you about my hearts feeling
That how beautiful you are
In front of you, my all songs
Have also got defeated

Mere Kull Wajood Ton Wadh
Charcha Tere Suit’an De Ranga Da
Tainu Heer De Rang De Gaya
Lalari Hona Changa Da

More than my total existence
There’s talk about the colours of your dress
The one who has given you the colour of Heer
He might be a good dyer

Takkde Phullan Rees Teri
Karne Di Gall Sochi
Tainu Takk Tere Kadman Vich
Aa Gire Vichare

The holy flowers thought
Of imitating you
Seeing you, the poor one’s fell
At your feet

Ki Likha Main Ki Na Likha
Tere Baare
Siftan Wale Lafz Muka Gaye
Shayar Saare 

What should I write and what should I not
About you
All the words of praise have been finished by
The poets

Leave a Comment