ExFrench to English

Kappa – Lyrics Meaning in English – Achile

The singer’s favourite brand is named similar to that of his ex. He is pretty sure that it does not suit him and prefers dressing as a kappa than wearing something nasty.  

Singer – Achile

Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas
J’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa

My favourite brand has my ex’s name
So I don’t wear it
I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa

Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa

My favourite brand has my ex’s name
So I don’t wear, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa

J’veux faire double album comme a fait Nek’
Feu dans l’studio, surprise générale
J’veux faire festival, comme ça j’m’énerve
Ou plus de stream que Ed Sheeran

I want to do a double album like Nek’
Feu in the studio, general surprise
I want to do a festival, that way I get angry
Or more stream than Ed Sheeran

Gospel à tout va comme dans “Ciel noir”
J’y peux rien, c’est mon kiff, alors laisse-moi
J’sors du bât’, pas l’temps d’écrire un texte
J’écris dans l’bus, dans le tram, j’trouve des pretexts

Gospel at all costs like in “black sky”
I can’t do anything, it’s my love, so leave me
I get out of the saddle, no time to write a text
I write in the bus, in the tram, I find excuses

Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa
Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa

My favourite brand has the name of my ex
So I don’t wear it, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa
My favourite brand has the name of my ex
So I don’t wear it, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa

L’école maint’nant, j’te jure, c’est fini
Je vais pouvoir peut-être changer ma vie (changer ma vie)
J’vais peut-être par contre sauter dans l’vide
Maman n’aime pas trop cette vie d’artiste (cette vie d’artiste)

School now, I swear to you, it’s over
I might be able to change my life (change my life)
I might be able to jump into the void,
Mom doesn’t really like this artist’s life (this artist’s life)

L’ascension est peut-être brutale
Mais j’aime les défis, j’aime me défier
Pourquoi s’fâcher, autant sauter

The rise may be brutal
But I like challenges, I like to challenge myself
Why get angry, I might as well jump

La musique est peut-être peu stable
Mais j’veux m’envoler, t’inquiète j’t’appelle
Demain on fête ça, pas de vaisselles sales
Pas de vaisselles sales

The music may be unstable
But I want fly away, don’t worry I’ll call you
Tomorrow we celebrate, no dirty dishes
No dirty dishes

Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa
Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa

My favourite brand has the name of my ex
So I don’t wear it, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa
My favourite brand has the name of my ex
So I I don’t wear it, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa

Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa
Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas, j’suis sûr que ça m’va pas, j’préfère du Kappa

My favourite brand has the name of my ex
So I don’t wear it, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa
My favourite brand has the name of my ex
So I don’t wear one, I’m sure it doesn’t suit me, I prefer Kappa

Ma marque préférée a l’nom d’mon ex
Du coup j’en porte pas
Pourtant c’est beau

My favourite brand has the name of my ex
So I don’t wear it
Yet it’s beautiful

C’est vraiment très beau
Mais j’la porte pas
Mais j’la porte pas
Mais j’la porte pas

It’s really very beautiful
But I don’t wear it
But I don’t wear it
But I don’t wear it

Leave a Comment