Invierno – Lyrics Meaning in English – Reik
This song is about how the singer has found comfort in his lover. Her warmth and tenderness don’t let the cold of the winter affect him. He doesn’t matter what happens in the world as long as they have each other.
Singer: Reik
Llueve afuera
Llueve, además
Está desierta la ciudad
Mientras tú y yo
Nos refugiamos en la eternidad
It’s raining outside
It rains, too
The city is deserted
While you and I
Take refuge in eternity
No siento frío cerca de ti
Dentro de mí brilla el sol
I don’t feel cold near you
The sun shines within me
Se cae el cielo y, ¿qué más da?
Tenemos nuestro mundo
El día sigue siendo azul
Si estamos juntos
No importa nada más
Que aquí jamás será invierno (invierno)
Invierno (invierno)
The sky falls and, what does it matter?
We have our own world
The day continues being blue
If we’re together
Nothing else matters
It won’t ever be winter here (winter)
Winter (winter)
Tanto ruido, tanta soledad
Gente que corre sin parar
Tras la puerta
Este universo de infinita paz
So much noise, so much solitude
People run without stopping
Through the door
This universe of infinite ppeace
Necesito la calma que tú me das
I need the calm you give me
Se cae el cielo y, ¿qué más da?
Tenemos nuestro mundo
El día sigue siendo azul
Si estamos juntos
No importa nada más (no importa nada más)
Que lo que tú me das
The sky falls and, what does it matter?
We have our own world
The day continues being blue
If we’re together
Nothing else matters
Than what you give me
Nubes, viento, miedo, lluvia
Noches grises, ni una luna
Otro invierno de oscuridad (otro invierno más)
Tú me besas, tú me curas
Tu calor y tu ternura
No lo dejan entrar
Clouds, wind, fear, rain
Grey nights, not even a moon
Another winter of darkness (another winter)
You kiss me, you cure me
Your warmth and your tenderness
Don’t let it enter
Invierno
Invierno
Invierno (invierno)
Winter
Winter (winter)
Winter
Se cae el cielo y, ¿qué más da?
Tenemos nuestro mundo
El día sigue siendo azul
Si estamos juntos
No importa nada más (no importa nada más)
Que aquí jamás será invierno (invierno)
Invierno (invierno)
The sky falls and, what does it matter?
We have our own world
The day continues being blue
If we’re together
Nothing else matters
It won’t ever be winter here (winter)
Winter (winter)
Se cae el cielo y, ¿qué más da? ah-ah, ah-ah-ah
El día sigue siendo azul, ah-ah-ah, uh-uh-uh
Se cae el cielo y, ¿qué más da?
Tenemos nuestro mundo
The sky falls and, what does it matter? ah-ah, ah-ah-ah
The day continues being blue, ah-ah-ah, uh-uh-uh
The sky falls and, what does it matter
We have our own world