Ils Sont Cool – Lyrics Meaning in English – Orelsan & Gringe
It is a simple rap story of a singer and his life around casualty and greatness.
Singer – Orelsan & Gringe
Bam, dès l’intro tu kiffes
C’est le retour du groupe de rap le moins productif
Donc, ça commence par une biffle pour t’édenter
Puis ça finit par une Koenigsbeer éventer
Donc, ramènes ta carte membre on va te démembrer
Pour ceux qui veulent la méchanceté gratuite dès l’entrée
Les doigts dans la prise on est des mecs branchés
On roule sur les essieux on est déjanté
Quoi de neuf? Que dalle
J’ai tout lâché pour le septième art
Tu vois le scénar’, mec j’côtoie des célébrités
Ah okay, t’es dans le ciné?
Ouais j’suis dans le ciné
Gaumont Pathé j’suis à l’entrée et je déchire les tickets
Bam, from the intro you like
It’s the return of the least productive rap group
So, it starts with a biffle to toothache you
Then it ends with a Koenigsbeer to fan
So, bring back your membership card, we’re going to dismember you
For those who want free wickedness from the entrance
Fingers in the socket we are trendy guys
We roll on the axles we are crazy
What’s up? What the hell
I dropped everything for the seventh art
You see the script, man I rub shoulders with celebrities
Ah okay, you’re in the movies?
Yeah, I’m in the
Gaumont Pathé cinema, I’m at the entrance and I tear up the tickets
Dis à Skread j’sors bientôt mon street en vinyle (okay)
À la SACEM j’ai toujours une ardoise de dix mille (merde)
Fuck le rap je suis à la fac (à la fac?)
Ouais, pire qu’une animalerie y a v’là la chatte (meow)
Quoi de neuf?
Tell Skread I’m releasing my vinyl street soon (okay)
At SACEM I always have a slate of ten thousand (shit)
Fuck rap I’m in college (in college?)
Yeah, worse than a pet store there’s the pussy (meow)
What’s up?
Enfermé chez moi, les volets tirés
J’essaie d’écrire des chansons
Mais j’ai l’inspiration de la rédaction d’un CP
Je suis pressé d’arrêter, de trouver du taf alimentaire
Élever des gosses insupportables, vieillir, mourir, me faire enterer
Locked up at home, the shutters drawn
I try to write songs
But I have the inspiration of writing a CP
I am in a hurry to stop, to find food work
Raising unbearable kids, getting old, dying, get myself buried
Bibadabim bibadaboum
Ils sont cools
Bibadabim bibadabadaboum
Trop cools
Bibadabim bibadaboum
They are cool
Bibadabim bibadabadaboum
Too cool
Et ça fait eeny, meeny, miny, moe
Tu fais bouger ton bling-bling en pâte fimo
On est trop cools tu l’sais, allez passe moi l’micro
Physique de schlag égal déficit de swag minot
C’est pour les plus nuls, les déchets, les marginaux
Tous ceux qui cumulent les pêchés capitaux
On est trop cools depuis l’époque du Jacky Show
Technique de Kenshiro et je bousille tes organes vitaux
Continue le rap, continue d’avoir des agios
Viens pas jouer les stars si t’écris toi-même ta bio
J’échange pas ta Breitling contre l’une de mes Casio
Comme ta pouffe au camping on vient mouiller l’maillot
T’as pas de supporter tu joues toujours à huis-clos
Difficile à digérer comme quand t’as pas de chico
Amigo, mon espagnol à pas le niveau
Mais je connais la définition du mot “classico”
And it goes eeny, meeny, miny, moe
You move your bling-bling in fimo paste
We’re so cool you know it, go pass me the microphone
Schlag physics equal minot swag deficit
It’s for the dumbest , the waste, the marginalized
All those who accumulate the deadly sins
We’ve been so cool since the days of Kenshiro’s Jacky
Technical Show and I’m screwing up your vital organs
Keep rapping, keep having premiums
Don’t come play the stars if you write your bio yourself
I won’t trade your Breitling for one of my Casios
Like your bitch at the campsite, we come to wet the jersey
You can’t bear you, you always play behind closed doors
Difficult to digest like when you don’t have a chico
Amigo, my Spanish isn’t up to par
But I know the definition of the word “classico”
Bibadabim bibadaboum
Ils sont cools
Bibadabim bibadabadaboum
Trop cools
Bibadabim bibadaboum
They are cool
Bibadabim bibadabadaboum
Too cool
Et ça fait bibadabim bibadaboum
Ils sont cools
Bibadabim bibadabadaboum
Trop cools
And it goes bibadabim bibadaboum
They are cool
Bibadabim bibadabadaboum
Too cool
C’est un pour la monnaie, deux pour le show business
J’ai plus la tête sur les épaules, Louis XVI
Moi, j’ai pas besoin d’un psychiatre mais d’un psy8
Seul, mon canapé en Skai’s the limite
Eh eh, tu veux m’empêcher de toucher le bonheur
Mais, mais, mais qu’est-ce tu peux faire à part des doigts d’honneur?
Tu critiques mais tu m’imites, ah l’voleur
Tu m’as tellement pompé c’est moi qui touche tes droits d’auteur
J’ai créé un buzz éclair, Pixar
Je fait des punchline, ils font des blagues de beauf, Bigard
Les rockeurs éclatent plus les guitares
C’est la crise
Où sont les vrais artistes?
Où sont les vrais artistes?
Je fais la différence comme si j’étais raciste
Je viens doigter noires et blanches comme si j’étais pianiste
Rien à foutre de tes chansons de merde fédératrices
On va te jeter de la Tour Eiffel comme si t’étais Taïg Chris
It’s one for money, two for show business
I don’t have my head on my shoulders anymore, Louis XVI
Me, I don’t need a psychiatrist but a shrink8
Alone, my sofa in Sky’s the limit
Eh eh, you want to prevent me from touching happiness
But, but, but what can you do except middle fingers?
You criticize but you imitate me, ah the thief
You pumped me so much it’s me who gets your copyright
I created a flash buzz, Pixar
I make punch-lines, they make redneck jokes, Bigard
The rockers burst more the guitars
It is the crisis
Where are the real artists?
Where are the real artists?
I differentiate like I’m racist
I come to finger black and white as if I were a pianist
Don’t give a shit about your unifying shitty songs
We’re going to throw you from the Eiffel Tower as if you were Taïg Chris
On rase gratis, on rafle la mise
Ton rap c’est comme Pôle Emploi, il faut que tu t’actualise
Pour l’instant passe la tise
Que je me Jack Daniel’s
Le flow qui foudroie, Gon et Kirua
Des robots, des ninjas
Du rap et des pizzas
Cowabunga
On sort un morceau tous les six mois
Parce qu’on a trop d’avance
On a peur que tu nous suive pas
We shave for free, we win the bet
Your rap is like Pôle Emploi, you have to update yourself
For the moment pass the tise
That I am Jack Daniel’s
The flow that strikes down, Gon and Killua
Robots, ninjas
Du rap and
Cowabunga pizzas
We release a song every six months
Because we’re too far ahead
We’re afraid you won’t follow us
Bibadabim bibadaboum
Ils sont cools
Bibadabim bibadabadaboum
Trop cools
Bibadabim bibadaboum
They are cool
Bibadabim bibadabadaboum
Too cool
Et ça fait bibadabim bibadaboum
Ils sont cools
Bibadabim bibadabadaboum
Trop cools
And it goes bibadabim bibadaboum
They are cool
Bibadabim bibadabadaboum
Too cool
Et maintenant on ménage le suspense
Pour rien
And now we keep the suspense
For nothing
Trop cool
Very cool