German to EnglishLove

Ich lass dich nicht los – Lyrics meaning in English – Pietro Lombardi

Ich lass dich nicht los is a German pop song by the artist Pietro Lombardi released in 2022. The title of the song means ‘I will not let you go’.

Singer – Pietro Lombardi

Ich lass dich nicht los, los, los, los, los
Ich lass dich nicht los
Nie wieder los

I won’t let you go, go, go, go, go
I will not let you go
never go again

Immer wenn man grad meint, es geht nicht mehr schlimmer
Schlägt irgendwo ein Blitz ein und alles liegt in Trümmern
Auch wenn du’s grad nicht weißt, du bist ein Gewinner
Du musst dich nur erinnern

Just when you think it can’t get any worse
Lightning strikes somewhere and everything is in ruins
Even if you don’t know it right now, you’re a winner
You just have to remember

Das Schwerste ist der erste Schritt
Versuch es wenigstens für mich
‘Nen Berg erklimmen für die Sicht (oh-oh-oh)
Ja, ich weiß auch, wie das ist
Ich kann es seh’n in dei’m Gesicht
Du bist nicht allein damit

The hardest thing is the first step
At least try for me
‘Climb a mountain for the view (oh-oh-oh)
Yes, I know how it is too
I can see it in your face
You are not alone in this

Ich lass dich nicht los, los, los, los, los
Ich lass dich nicht los
Nie wieder los
Ich lass dich nicht los, los, los, los, los
Ich lass dich nicht los
Nie wieder los

I won’t let you go, go, go, go, go
I will not let you go
never go again
I won’t let you go, go, go, go, go
I will not let you go
never go again

Manchmal musst du laut schrei’n, doch dir fehl’n die Wörter
Und es braucht etwas Zeit, bis dich jemand hör’n kann
Doch wenn es so weit ist, durchström’n Gefühle deinen ganzen Körper
Denn du bist unzerstörbar (oh-uh-whoa)

Sometimes you have to scream out loud, but you lack the words
And it takes some time before someone can hear you
But when the time comes, feelings flow through your whole body
‘Cause you’re indestructible (oh-uh-whoa)

Versuch es wenigstens für dich
Auch wenn mal dein Herz zerbricht
Du weißt doch, Scherben bringen Glück (oh-oh-oh)
Ja, ich weiß auch, wie das ist
Ich kann es seh’n in dei’m Gesicht
Du bist nicht allein damit

At least try for yourself
Even if your heart breaks
You know shards are lucky (oh-oh-oh)
Yes, I know how it is too
I can see it in your face
You are not alone in this

Ich lass dich nicht los, los, los, los, los
Ich lass dich nicht los
Nie wieder los

I won’t let you go, go, go, go, go
I will not let you go
never go again

Ich lass dich nicht los, los, los, los, los
Ich lass dich nicht los (ich lass dich nicht los)
Nie wieder los (nie wieder los)
Ich lass dich nicht los, los, los, los, los
Ich lass dich nicht los (oh, ich lass dich nicht los)
Nie wieder los (nie wieder los, ohh)

Translate to English

I won’t let you go, go, go, go, go
I won’t let you go (I won’t let you go)
Never go again (never go again)
I won’t let you go, go, go, go, go
I won’t let you go (oh I won’t let you go)
Never go again (never go again, ohh)

Leave a Comment