Korean to EnglishLove

Heartbreak – Lyrics Meaning In English – Kim Na Young

This song is from the show, “The King:Eternal Monarch”, a 2020 romantic-fantasy South Korean television series starring Lee Min-ho, Kim Go-eun. The lyrics express a deep and unwavering love for someone, emphasizing the determination to always be by their side, no matter the circumstances.

Singer(s): 김나영(Kim Na Young), 개코(Gaeko)
Lyricist(s): 개코(Gaeko)
Composer(s):  김나영(Kim Na Young)

Neoege gal su issdamyeon
I modeun ge unmyeongil geoya
Apado
Always
Always

If I could go to you
Then all of this would be destiny
Even if it hurts
Always
Always

Ddo dareun sesang apeseodo
I soneul nohji anheul geoya
Always
Always
Always

Even in front of a different world
I won’t let go of this hand
Always
Always
Always

Neoui ongi ppaego neukkyeojineun ge eobsseo
Ildo ilsangdo sum swineun geosdo da chetbaki
Neomchineun suljan ppaego modu teongteong bieoiss-eo
Meonji ssah-in uri mulgeondeul-eun jegagkide

Without your warmth, I can’t feel anything
Work, everyday life, even breathing, they’re all like a treadmill
Except for overflowing glasses, everything is empty
Our dusty belongings each have their own meanings left

Uimiman-i nam-assgo aetdahamman deohaejyeo
Geulium-eun ttolethaejigo
Huimihaejineun byeog neomeoui neo

Only meanings remain and the nostalgia intensifies
Longing becomes clear
You on the other side of the fading wall

Botong-ui anbu insajocha jeonhal su eobs-eo
Haluneun teugbyeolhalkke eobs-eo
Nae-bang moseoli jjog-e gidae
Badag-eulo muneojyeonaeligosseo

I can’t even exchange ordinary greetings
Nothing special about the day
Leaning against the corner of my room
I’m crumbling down to the floor

Neoege gal su issdamyeon
I modeun ge unmyeongil geoya
Apado
Always
Always

If I could go to you
Then all of this would be destiny
Even if it hurts
Always
Always

Ddo dareun sesang apeseodo
I soneul nohji anheul geoya
Always
Always
Always

Even in front of a different world
I won’t let go of this hand
Always
Always
Always

Ulin dareun gong-gan-eseo dareun nal-gwa bam-eul bonaeha
Bonaen gieogdo eobsneunde dareun gyejeol-i one
Neo eobs-i neo-wa hamkke gatdeon jali bingbing done
Jeungbalhan neo-wa bandae-ro nae nung-a-e gang-i goine

We spend different days and nights in different spaces
A different season comes without any memories sent
The place where I went with you without you, it spins round and round
As you evaporate, a river gathers in my eyes

Naleul gidalyeojul su issdamyeon eonjenga delileo galge neol
Galiwojin mun-ui gyeongchaebeul tteusgo bandeusi jabeuleo galge soneul

If you can wait for me, someday I’ll come to take you
I’ll tear off the closed door latch and definitely grab hold of it, with my hands

Yeopeseo dwieseo neoui geuncheoeseo jwiboneun-eseo
Balman guleugo sipji anh-a
Doggabolo seogo sip-eo neoui ap-eseo

I don’t want to just roll around by your side,
From beside or behind
I want to stand straight in front of you

Neol solichyeo buleumyeon
Naege ol geosman gat-aseo
Oneuldo nan
Neoman-eul gidal-yeo

If I shout and call you
It feels like you’ll come to me
Today as well
I’ll wait for only you

Kkeut-eobsneun eodum sog-edo
Neon eonjena nae an-e iss-eo
Apado
Always
Always

Even in endless darkness
You’re always inside me
Even if it hurts
Always
Always

Ddo dareun sesang apeseodo
Naege-neun hangsang neonikka
Always
Always
Always

Even in front of a different world
To me, it’s always you
Always
Always
Always

Leave a Comment