MastiPunjabi to EnglishPyaarThe Landers

Gustakhiyan – Lyrics Meaning in English – The Landers

Singer: The Landers  
Music: SYNC 
Lyrics: Sukh Kharoud (Rabb Sukh Rakhey) 

Mukammal Ishq Ho Nahi Raha 
Ishq Ke Aag Mein Khak Ho Rahe Ho 
Baat Kya Hai Hum Shareef Ho Rehe Hai 
Tum Gustakh Ho Rahe Ho 

Love is not fulfilling 
In the fire of love, you are turning into ashes 
What’s the matter, I’m getting gentle 
And you are getting impudent 

Chehre Tere Ute Ilzam Chori Aa 
Ilzam Vi Aa Sareaam Chori Aa 
Har Ik Munde Da Ni Dil Todi Da 
Ho Ban Diyan Mangniya Maafiyan 

On your face is the accusation of theft 
Accused openly of theft 
You should not break heart of every boy 
You have to apologise also 

Jaan Jaan Hass Ke Bulayi Jaane Oh 
Mundeya De Dil Tadpayi Jaane Ho 
Bina Gallon Gall Jehi Wadhai Jaane Ho 
Changiyan Ni Eh Gustakhiyan 

Deliberately you are calling them while smiling 
You are tormenting the heart of boys’ 
Without reason you are creating problem 
These pranks are not good 

Ashiqan Di Gali Wich Tu Wadd Gayi 
Ashiqan Di Nabaz Hai Tahi Khadd Gayi 
Nakk Wala Koka Lishkare Maarda 
Gabru Ae Vekh Lalkare Maarda 

You have entered the street of lovers 
That’s why the pulse of lovers has stopped 
The nose pin of nose is sparkling 
See, the boy is shouting out  

Munde Tere Piche Dekh Gedi Marde 
Gaddi Da Silencer Funkare Marda 

See, boys are roaming after you 
The silencer of the car is blowing air out 

Gadd Ke Je Time Kade Saanu Milo Bhyi 
Sadeya Baghan Ch Ban Phool Khilo Bhyi 
Shakal Taan Pata Si Te Sohne Dilon Vi 
Saanu Ehh Gall Dassi Kaafi Aa 

Spare some time and meet us, girl 
Being flower bloom in our garden, girl 
From face we knew but you are beautiful from your heart also 
You told us this, is enough 

Jaan Jaan Hass Ke Bulayi Jaane Ho 
Mundeya De Dil Tadpayi Jaane Ho 
Bina Gallon Gall Jehi Wadhai Jaane Ho 
Changiyan Ni Eh Gustakhiyan 

Deliberately you are calling them while smiling 
You are tormenting the heart of boys’ 
Without reason you are creating problem 
These pranks are not good 

Samasya Hai Khadi Hoyi Bhari Balliye 
Bhulekha Eh Taan Sanu Aa Khumari Balliye 
Koshish Hai Ferr Ohhi Jaari Balliye 
Tainu Pattne Di Aa Taiyari Balliye 

The big problem has risen, girl 
It’s an illusion that you blinked your eyes to us 
The same efforts continue again, girl 
Ready to impress you, girl 

Jach De Aa Soorme Oh Muchha Wale Di 
Kuch Pagga Wale Yaar Kujh Muchha Wale Ji 
Ohna Muhre Aava Tawe Bol Na Aayi 
Pehlan Phone Kari Aiven Sidha Kol Na Aayi 

The winged eyeliner suits on you 
Some friends are turbaned and some are of moustaches  
Don’t say something bullshit in front of them 
First of all, call me; don’t you come straight towards me 

Chaa Wich Mitha Wadh Paali Koi Na 
Kaali Kaali Nagni Ji Kaali Koi Na 
Khidd Jugi Aape Sanu Kaali Koi Na 
Para Rakh Apniyan Kaafiyan 

Add a little extra sugar to tea, no problem 
Black like black- black opium, no problem 
It will bloom itself; we are not in any haste 
Keep your coffee aside 

Jaan Jaan Hass Ke Bulayi Jaane Ho 
Mundeya De Dil Tadpayi Jaane Ho 
Bina Gallon Gall Jehi Wadhai Jaane Ho 
Changiyan Ni Eh Gustakhiyan 

Deliberately you are calling them while smiling 
You are tormenting the heart of boys’ 
Without reason you are creating problem 
These pranks are not good 

Hey Singh! 
Are You There? 

Leave a Comment