Fefe Lambo – Lyrics Meaning in English – Djadja & Dinaz
Fefe Lambo means “fear Lamborghini”. The singer is well aware of his pocket’s capacity to incur expenses and so has he decided to not fall for big brands and expensive things until he actually starts to earn good.
Singer – Djadja & Dinaz
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
J’suis à fond dans l’gamos, j’roule sans permis, normal
J’ai pas d’papiers, vamos, j’viens d’croiser la flicaille
Dégaine de chicanos, 3arbi à peau mate
J’pète ma garo, vodka, limonade
Y a d’la beuh d’Amsterdam et c’est la rigolade
Le pote a rayé la jante et il s’resserre du col-al
Il est cinq heures du matin, y a les condés dans l’rétro’
Accélération, faut pas souffler dans l’ballon
I’m fully into the united, I drive without a license, normal
I have no papers, let us go, I just met the cops
Quick-draw of Chicanos, Arabic with dark skin
I’m farting my hills, vodka, lemonade
There’s weed from Amsterdam and it’s fun
The friend has scratched the rim and he’s tightening his collar
It’s five o’clock in the morning, there’s the duties in the retro
Acceleration, don’t blow the ball
Et on rentre à la tess, plus rien dans les poches
On a garé la caisse, les p’tits vont à l’école
Et on rentre à la tess, plus rien dans les poches
On a garé la caisse, les p’tits vont à l’école
And we go back to the mess, nothing left in our pockets
We parked the cash register, the little ones go to school
And we go back to the mess, nothing left in our pockets
We parked the cash register, the little ones go at school
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Y a rien à manger, moi, dans ma rue, c’est danger
Ça va pas s’ranger si ça ramène de Tanger
C’est danger, ouais, vaut mieux pas s’mélanger
Y a rien qu’a changé, ouais, dans nos rues, c’est danger
There’s nothing to eat, me, in my street, it’s dangerous
It won’t get better if it comes back from Tangier
It’s dangerous, yeah, it’s better not to mix
Nothing has changed, yeah, in our streets, it’s danger
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Féfé, Lamborghini, Gucci, Versace
J’connais pas mes limites, j’ai pas envie d’m’attacher
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Fear, Lamborghini, Gucci, Versace
I don’t know my limits, I don’t want to get attached
Féfé, Lamborghini (dans ma rue, c’est danger)
J’connais pas mes limites (y a rien à manger)
Féfé, Lamborghini (ça va pas changer)
J’connais pas mes limites (ouais, vaut mieux pas s’mélanger)
Fear, Lamborghini (in my street, it’s dangerous)
I don’t know my limits (there’s nothing to eat)
Fear, Lamborghini (it won’t change)
I don’t know my limits (yeah, it’s better not to mix)