B PraakJaaniPunjabi to EnglishPyaar

Farishtey – Lyrics Meaning in English – B Praak

Singer: B Praak
Music: Jaani
Lyrics: Jaani

Ho Mere Yaar De
Ho Yaar Farishtey
Ho Mere Yaar De
Ho Rang Nyare Nyare Nyare

My friends
Friend are angel
My friends
Colours are unique unique unique

Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare

In my friend’s pocket is
The sun, the clouds
The moon and the stars

Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare

In my friend’s pocket is
The sun, the clouds
The moon and the stars

Ho Jadon Marzi Puchh Leyo
Eh Jahaan Nai Dass Sakda
Ohde Baare Koyi
Insaan Nai Dass Sakda

You can ask anytime
This world cannot tell about her
About her, no
Human being can tell

Ho Je Kujh Puchhna
Khuda Kol Puchheyo
Ho Je Kujh Puchhna
Ho Jaani Baare Baare Baare

If you wanna ask anything
Ask from God
If you wanna ask anything
About Jaani (Lyricist)

Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare

In my friend’s pocket is
The sun, the clouds
The moon and the stars

Ho Jaavan Main Jaavan
Main Tainu Takki Jaavan
Haan Je Tu Bulave
Nange Pairi Aawan

I keep, I keep
Looking at you
If you’ll call
I’ll come barefoot

Haaye Rabb Di Vi
Kade Kade Kha Laiye
Sonh Lagge Teri
Jhoothi Sonh Na Khawan

Oh, I swear about
God sometimes
I swear to you
I don’t swear falsely

Tu Mainu Dissda Nai Jadon
Ankh Phadakdi Rehndi Ae
Dil Tadapda Rehnda Ae
Rooh Bhatakdi Rehndi Ae

When I don’t see you
My eye keeps twitching
Heart keeps agonizing
And soul keeps wandering

Ho Tu Hath Laya
Taan Mithe Ho Gaye
Ho Paani Jehde Si
Khaare Khaare Khaare Khaare

You touched
It turned into sweet
The water which was
Salty salty salty salty

Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare

In my friend’s pocket is
The sun, the clouds
The moon and the stars

Eh Duniya Nu Vida
Beliya Karna Painda Ae
Ho Waise Har Kise Nu
Ik Din Marna Painda Ae (x2)

We have to leave
This world one day, girl
Well, everyone has to
Die one day (x2)

Ho Par Mainu Lagdae
Amar Ho Jaande
Ho Teriyan Nazraan De
Maare Maare Maare Maare

But I think
They become immortal
The one killed
By your gaze

Ho Mere Yaar Di Jeb Vich Rehnde
Eh Sooraj Vooraj Baddal Waddal
Chandarma Taare

In my friend’s pocket is
The sun, the clouds
The moon and the stars

Leave a Comment