Fantome – Lyrics Meaning in English – Yuston XIII
Fantome means phantom. The girl has removed the singer from her life and erased all of his memories like an old vice. He says that she thinks he’s dead and everything is ruined.
Singer – Yuston XIII
Hey
Ne reviens pas c’soir
J’ai mis nos souvenirs dans la caisse
Mains sur la vitre qui disparaissent
Le temps répare tout il paraît
Fonce, tourne la page
Prends le bon, j’garde la rage
N’en parle à personne, c’est des rapaces
Mais là il faut tourner la page
Donne-moi la Terre, j’t’en donne dix
J’t’efface comme un vieux vice
Plus rien me fascine sans toi
Prends de la vitesse te retourne pas
J’finirai très seul je sais
Te souviendras-tu d’moi?
Quand la ville dort j’essaie
De revenir vers toi
Ohohoh hey
Hey
Don’t come back tonight
I put our memories in the box
Hands on the glass disappearing
Time fixes everything it seems
Go ahead, turn the page
Take the good one, I keep the rage
Don’t talk to anyone about it, they are birds of prey
But there you have to turn the page
Give me the Earth, I’ll give you ten
I’ll erase you like an old vice
Nothing fascinates me without you
Pick up speed don’t look back
I’ll end up very only I know
Will you remember me?
When the city sleeps
I try to come back to you
Oh oh oh hey
La pluie vient frapper ma vitre
J’roule à fond ouais
Je ferme les yeux et j’roule à fond ouais
The rain is hitting my window
I’m driving flat out, yeah,
I close my eyes and I’m driving flat out, yeah
J’danse, seul dans la pièce
J’essaie d’me dire que c’est mieux comme ça
Ça s’répète
Sors de ma tête
J’fais des cauchemars qui durent six mois
J’me demande souvent si tout est réel
J’ouvre les yeux pour plus te voir
Mais tout est noir ouais
(Tout est noir ouais)
Tout est noir ouais
I dance, alone in the room
I try to tell myself that it’s better this way
It keeps repeating
Get out of my head
I have nightmares that last six months
I often wonder if everything is real
I Open your eyes to see you more
But it’s all black yeah
(It’s all black yeah)
It’s all black yeah
J’parle plus à personne
Les racines dans mon lit m’empêchent de bouger
Ça fait toujours mal
J’cris tous les soirs en silence
Ça m’apaise quand j’écris
Mais les plaies ne cicatrisent pas
Là j’suis dehors
J’sais même pas pourquoi
L’impression d’être perdu même devant ma porte
J’repense à toi des fois
J’repense à toi souvent mais
Elle croît que j’suis mort
I don’t talk to anyone anymore
The roots in my bed prevent me from moving
It always hurts
I cry every night in silence
It soothes me when I write
But the wounds don’t heal
I’m outside
I know not even why
The feeling of being lost even in front of my door
I think about you sometimes
I think about you often but
She thinks I’m dead
Hey
Hey
Elle croît que j’suis mort
Hey
Hey
Hey
Hey
She thinks I’m dead
Hey
Hey
Ton corps s’éloigne
Ton souvenir reste
Les années passent et mon cœur fane
Combien de temps il faudra pour t’effacer?
Tout est fade et tout devient si pâle hey
J’danserai seul à la fin du bal
Your body slips away
Your memory remains
Years pass and my heart fades
How long will it take to erase you?
Everything is bland and everything becomes so pale hey
I will dance alone at the end of the ball