ExLoveSpanish to English

Entre Nosotros– Lyrics Meaning in English – Tiago PZK ft. LIT killah, Maria Becerra, Nicki Nicole

This song is about two people in a relationship who can’t seem to make things work and are drifting apart. The singer is heartbroken and wishes they could get their partner out of their head. 

Singer: Tiago PZK ft. LIT killah, Maria Becerra, Nicki Nicole  

Hoy volví a nuestra casa (casa) 
Y la vi más vacía (vacía) 
Por cada día que pasa 
Está más fría 

Today I returned to our house (house) 
And I saw it emptier (empty) 
For every day that passes 
It’s colder 

Pero ya basta 
Pensarte tanto desgasta 
Suelo llevarlo bien hasta 
Que tu nombre vuelve 
Mi mente se pierde 
Nada lo resuelve 

But it’s enough 
Thinking of you so much wears me out 
I usually take it well until 
Your name returns 
My mind gets lost 
Nothing resolves it 

Y lo intente con to’ 
Dame excusas pa’ que no odie el amor 
Nunca deja de doler 
Siempre vuelve a aparecer 
El recuerdo del ayer 

And I tried it with everything 
Give me excuses to not hate love  
It never stops hurting 
It always shows up again 
The memory of yesterday 

Juro que no quiero nada pero cuando se me acerca quiero to’ 
Ya no quiero lastimarme, ni chocar dos veces el mismo paredón 
Quiero de ese veneno que me envenenó 
Soy el perdedor de los dos, de los do’, oh, oh 

I swear I don’t want anything but when she comes closer I want it all 
I don’t want to get hurt, nor hit the same wall twice 
I want the poison that poisoned me 
I’m the loser out of the two, out of the two, oh, oh 

Baby, dímelo, oh, oh 
¿Qué fue qué pasó, oh, oh? 
Entre nosotros do-o-os, algo se rompió, oh, oh 
No me hables de amo-o-or, si mi corazó-ó-ón 
Jamás te importó, no, baby 
Baby, dímelo, oh, oh 
¿Qué fue qué pasó, oh, oh? 
Entre nosotros do-o-os, algo se rompió, oh, oh 
Y no me hables de amo-o-or, si mi corazó-ó-ón 
Jamás te importó, no, no, no, no 

Baby, tell me, oh, oh 
What happened, oh, oh? 
Between the tw-o-o of us, something broke, oh, oh 
Don’t talk to me about lo-o-ove, if my hear-r-rt 
Never mattered to you, no, baby 
Baby, tell me, oh, oh 
What happened, oh, oh? 
Between the tw-o-o of us, something broke, oh, oh 
Don’t talk to me about lo-o-ove, if my hear-r-rt 
Never mattered to you, no, no, no, no 

Quisiera que salgas de mi cabeza 
No puedo dormirme, soñarte me estresa 
Si yo que vi pasar el tren 
De la tristeza tú eras la chofer 
Ya perdí la fé 
(Ya perdí, ya perdí, ya perdí la fé) 

I wish you’d get out of my bed 
I can’t sleep, dreaming of you stresses me out 
If I saw the train pass 
Of sadness that you were the driver of 
I already lost faith  
(I lost, I lost, I already lost faith) 

Y me dolió extrañarte tanto 
Y a la vez no te quiero ver ni cuando me levanto 
No sé qué carajo era lo que estaba pensando 
No sé por qué siempre me equivoco en lo que elijo 
Debí hacerle caso al que dijo (yeah) 

And it hurt me to miss you so much 
And at the same time I don’t want to see you when I wake up 
I don’t know what the hell I was thinking 
I don’t know why I always pick the wrong ones 
I should have listened to the one who said (yeah) 

El que las hace, las paga 
Y el karma ya tiene una deuda contigo y eso yo lo sé 
Que estás cansada de verme perdido 
No tiene sentido intentarlo otra vez 
No me repitas algo que ya sé 
Incontables las veces que fallé 
No fuiste tú, yo también te lloré 
Pero aprendí y después te solté 

The one who makes them, pays them 
Karma already has a debt with you I know that 
You’re tired of seeing me lost 
It doesn’t make sense to try it again 
Don’t repeat something that I already know  
The number of times I failed are countless 
It wasn’t you, I also cried 
But I learnt and then I let you go 

Estás en mi mente y no en mi habitación 
Ya no es lo mismo si acá no estás vos 
Tú me decía’ (decí–) que por mi te moría’ (morí–) 
Pero era otra la que prefería’ 
Intenté darte mil chance’ (yeah) 
No supiste aprovecharme 
Qué es lo que tengo que hacer pa’ afrontarte 
Espero que te dé la cara (eh, eh) 
Cuando me veas mañana (eh, eh) 
Sal de mi cabeza tú 

You’re on my mind and not in my bedroom 
It’s not the same anymore without you here 
You would tell me (tell-) that you’d die for me (die-) 
But you preferred another 
I tried to give you a thousand chances (yeah) 
You didn’t know how to make the most of me 
What do I have to do to face you 
I hope you face it (eh, eh) 
When you see me tomorrow (eh, eh) 
Get out of my head 

Juro que no quiero nada pero cuando se me acerca quiero to’ 
Ya no quiero lastimarme y chocar dos veces el mismo paredón 
Quiero de ese veneno que me envenenó 
Soy el perdedor de los dos, de los do’, oh, oh 

I swear I don’t want anything but when she comes closer I want it all 
I don’t want to get hurt, nor hit the same wall twice 
I want the poison that poisoned me 
I’m the loser out of the two, out of the two, oh, oh 

Baby, dímelo, oh, oh 
¿Qué fue qué pasó, oh, oh? 
Entre nosotros do-o-os, algo se rompió, oh, oh 
No me hables de amo-o-or, si mi corazó-ó-ón 
Jamás te importó, no, no, oh 
Baby, dímelo, oh, oh 
¿Qué fue qué pasó, oh, oh? 
Entre nosotros do-o-os, algo se rompió, oh, oh 
Y no me hables de amo-o-or, si mi corazó-ó-ón 
Jamás te importó, no, no, oh 

Baby, tell me, oh, oh 
What happened, oh, oh? 
Between the tw-o-o of us, something broke, oh, oh 
Don’t talk to me about lo-o-ove, if my hear-r-rt 
Never mattered to you, no, baby 
Baby, tell me, oh, oh 
What happened, oh, oh? 
Between the tw-o-o of us, something broke, oh, oh 
Don’t talk to me about lo-o-ove, if my hear-r-rt 
Never mattered to you, no, no, no, no 

¿Qué pasó, oh 
Entre nosotros dos? 
Nena, por favor 
No hables de amor 

What happened, oh 
Between the two of us? 
Babe, please 
Don’t talk about love 

Leave a Comment