French to EnglishFunLife

Dollars – Lyrics Meaning in English – Poupie

The singer thinks of dollars day and night as she moves from reality to dreams. Her only fascination is to earn and spend loads of currency from all over the world and live to the fullest, to the extent that she feels it all being poured on her.

Singer – Poupie

Il pleut des dollars
Et ça, toute l’année, où les trouver?
J’veux des pesos dans tous les sens, les dépenser
J’ai pas trouvé la solution pour en gagner trop

It’s raining dollars
And that, all year round, where to find them?
I want currencies all over the place and spend them
I haven’t found the solution to earn too much

Et quand j’en ai, je donne
J’ai brûlé toutes les réserves qui me restaient, nan, nan
Et comme j’en veux des tonnes
J’me prends au jeu, le cash-cash j’veux le trouver maintenant

And when I have some, I give
I have burned all the reserves I had left, nah, nah
And since I want tons of them
I get into the game, the cash-cash I want to find it now

Il pleut des dollars mais pas chez moi
J’ai quelques millions de retard sur mon schéma
La vie, comme un traquenard, t’en reviens pas
J’veux juste empocher des milliards en pyjama
J’ai plus de dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nan, nan
Hey, hey, hey
J’ai plus de dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nan, nan

It’s raining dollars but not at home
I’m a few million behind on my plan

Life, like a trap, you can’t believe it
I just want to pocket billions in pyjamas
I have no more dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nah, nah
Hey, hey, hey
I have more dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nah, nah

J’veux plus attendre
Rester chez moi, faut que je descende
J’crois que j’ai un plan, la solution si j’suis à plat
Smith & Wesson, main sur l’trésor y ma dinero

I don’t want to wait anymore
Stay at home, I have to go down
I think I have a plan, the solution if I’m flat
Smith & Wesson, hand on the treasure and my dinero (currency)

Je vais changer la donne
Retrouver toutes les réserves que j’ai brûlées, nan, nan
Et comme j’en veux des tonnes
J’me prends au jeu, le cash-cash j’veux le chercher maintenant

I’m going to change the situation
Find all the reserves that I burned, nah, nah
And since I want tons of them I get caught up
In the game, the cash-cash I want to look for it now

Il pleut des dollars mais pas chez moi
J’ai quelques millions de retard sur mon schéma
La vie, comme un traquenard, t’en reviens pas
J’veux juste empocher des milliards en pyjama
J’ai plus de dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nan, nan
Hey, hey, hey
J’ai plus de dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nan, nan

It’s raining dollars but not at home
I’m a few million behind on my plan

Life, like a trap, you can’t believe it
I just want to pocket billions in pyjamas
I have no more dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nah, nah
Hey, hey, hey
I have more dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nah, nah

Il pleut des dollars
J’suis en pyjama chez moi, ça va pas tomber du ciel
Je vais le chercher moi-même

It’s raining dollars
I’m in pyjamas at home, it’s not going to fall from the sky
I’ll get it myself

Il pleut des dollars mais pas chez moi
J’ai quelques millions de retard sur mon schéma
La vie, comme un traquenard, t’en reviens pas
J’veux juste empocher des milliards en pyjama
J’ai plus de dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nan, nan
Hey, hey, hey
J’ai plus de dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nan, nan

It’s raining dollars but not at home
I’m a few million behind on my plan

Life, like a trap, you can’t believe it
I just want to pocket billions in pyjamas
I have no more dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nah, nah
Hey, hey, hey
I have more dolla-lla-llars, lla-lla-llars, nah, nah

I want my dollars, get the money

I want my dollars, get the money

Leave a Comment