DilliWaliye – Lyrics Meaning in English – Bilal Saeed, Neha Kakkar
Singers: Bilal Saeed, Neha Kakkar
Music, Lyrics & Composition: Bilal Saeed
Ho munda karda padhai vich UK
Oh karda ni jo ohnu tu keh (x2)
Boy studies in UK (United Kingdom)
He does not do that what you tell him to do
Ni tu India di hottie
Munda pura Sialkoti
Ohde dil naal jaan mil gayi ae
You are the hottest girl of India
Boy is completely Sialkot form nature
My life is connected with her heart
Dilliwaliye ni dil lai gayi ae
Dilliwaliye ni dil lai gayi ae
Jaan keh gayi ae
Te jaan lai gayi ae
Dilliwaliye ni dil lai gayi ae
The girl from Delhi has taken away my heart
The girl from Delhi has taken away my heart
She has called me her life, and
Has taken away my life
The girl from Delhi has taken away my heart
Hey!
Apniyan chhad ke padhaiyan
Maarna kyun mere pe try’an
Pata vi ae tainu hai ki India di main
Hundiyan ni saddiyan ladaiyan
Leaving your studies
Why do you try on me (try to make me fall for you)
Don’t you know that I am from India
There’s always a fight between us (India and Pakistan)
Kar lo ji gall hadh ho gayi
Dilan di vi sarhad ho gayi
Dilwale rudiyan to puchhde ni raah
Kehdiyan gallan ch ni tu kho gayi
Come on! Talk to me
Hearts also have borders!
Hearted person does not ask way from the world
In what words you have lost
Gall dil je karaan
Main vi tere utte maraan
Tu vi sohneya ve sohna lagda ae
If I talk about my heart
I am also in love with you
My love, you are also handsome
Dilli wali da tu vi dil lai gaya haye
Delhi wali da tu vi dil lai gaya ae
Jaan keh gaya ae
Te jaan le gaya ae
Delhi wali da tu vi dil lai gaya ae
Oye oye!
You have also taken away the heart of Delhi girl
You have also taken away the heart of Delhi girl
You have called her your life, and
Has taken away her life
You have also taken away the heart of Delhi girl
Kal wali gall kal kar lange
Ajj ni tu dil mera phad
Ehnu naal rakh lai
Munda Sialkoti gall karda ni chhoti
Jivein marzi tu sanu aazma ke tak lai
About future we’ll talk tomorrow
Today you hold my heart
And keep it with you
Sialkot boy does not talk anything small
You can test us in any way
Saara din takda ae chup chup mainu
Main vi chori chori tere utte
Rakhi hai nigaah
Saccha rab jaane sadde dovan de bahane
Hor dono mulkan de vich ho jau sulah
You silently watch me whole day
I also stealthily keep
My eyes are on you
The true lord knows about our both excuses
There will be reconciliation between both the countries (India and Pakistan)
Teriyan sohneya ae gallan
Kivein dil utte challa
Mere seene da tu saah ban gayi ae
You talk so sweetly
It has touched my heart
You have become the breath of my lungs (my lifeline)
Dilliwaliye ni dil lai gayi ae
Haye dilli wali da tu vi dil le gaya ae
Dilli waali dil le gayi
Dilli waali ka tum bhi dil le gaye!
The girl from Delhi has taken away my heart
You have also taken away the heart of Delhi girl
The girl from Delhi has taken away my heart
You have also taken away the heart of Delhi girl