Derniere Danse – Lyrics Meaning in English – Indila
A sense of strong motivation prevails as the singer moves with the groove of the tunes. It is implied that a strong will power is needed when moving-on.
Singer – Indila
Oh ma douce souffrance
Pourquoi s’acharner? Tu recommences
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui, je suis un peu paro
Je déambule seule dans le metro
Oh my sweet suffering
Why bother? You’re starting again
I’m just an unimportant being
Without him, I’m a bit paro
I walk alone on the subway
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir que tout recommence
Oh ma douce souffrance
One last dance
To forget my immense pain
I want to run away, everything to begin again
Oh my sweet suffering
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
I move the sky, day, night
I dance with the wind, the rain
A little love, a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
And in the noise, I run and I’m scared
Is it my turn? Comes the pain
In all of Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Que d’espérance
Sur ce chemin en ton absence
J’ai beau trimer
Sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
How much hope
On this path, in your absence
I work hard
Without you, my life is just a decoration that shines meaningless
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
I move the sky, day, night
I dance with the wind, the rain
A little love, a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
And in the noise, I run and I’m scared
Is it my turn? Comes the pain
In all of Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
Dans cette douce souffrance
Dont j’ai payé toutes les offenses
Écoute comme mon cœur est immense
Je suis une enfant du monde
In this sweet pain
Of which I have paid all the offenses
Listen how big my heart is
I am a child of the world
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Je danse avec le vent, la pluie
Un peu d’amour, un brin de miel
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
I move the sky, day, night
I dance with the wind, the rain
A little love, a bit of honey
And I dance, dance, dance, dance, dance, dance, dance
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Est-ce mon tour? Vient la douleur
Dans tout Paris, je m’abandonne
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole vole
And in the noise, I run and I’m scared
Is it my turn? Comes the pain
In all of Paris, I abandon myself
And I fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly