Cosas De La Vida – Lyrics Meaning in English – Paloma Mami
This song is about a woman who has been unlucky in love and cannot get her mind off it. She accepts that this is just how life is, and things don’t always work out the way we want them to. She hopes they could’ve been together in another life.
Singer: Paloma Mami
Media ansiosa, no tenerte me destroza
Quisiera haberle hecho caso al corazón
Decepciona’, faltó decirte mil cosas
Quizás salí defectuosa en el amor
Half anxious, not having you destroys me
I wish I had listened to the heart
Disappointed, I still have to tell you a thousand things
Maybe I’m just faulty in love
Y yo, yo no sé cómo le hago pa’ aguantar to’ lo que siento por ti
Y no alcancé dártelo ahora, pero en otra vida yo sé que sí
And I, I don’t know how to make it hold onto everything it feels for you
And I didn’t reach giving it to you now, but in another life I know that yes
Son las cosas
De la vida
Por más que ames algo, déjalo ir
Son las cosas
De mi vida
En la nave del olvido sin ti
They’re the things
Of live
The more you love something, let it go
They’re the things
Of my life
In the ship of oblivion without you
Me enseñaste de todo, menos a olvidar
Mientras más pienso, mi universo se achica
Clavao en mi alma, como roca en espada
Extraviada, flotando en la nada
You taught me everything, except how to forget
Meanwhile I think more, my universe shrinks
Nailed in my soul, like a stone in the back
Lost, floating in nothingness
Paso el tiempo en mi subconsciente
Soñando con volver a verte
Pa’ esos tiempos no habrá suplente
Sufro en silencio, como tanta gente
I spend time in my subconscious
Dreaming of seeing you again
There’s no alternate to those times
I suffer in silence, like so many people
Y yo, yo no sé cómo le hago pa’ aguantar to’ lo que siento por ti
Y no alcancé dártelo ahora, pero en otra vida yo sé que sí
And I, I don’t know how to make it hold onto everything it feels for you
And I didn’t reach giving it to you now, but in another life I know that yes
Son las cosas (Son las cosas)
De la vida (De la vida)
Por más que ames algo, déjalo ir
Son las cosas (Son las cosas)
De mi vida (De mi vida)
En la nave del olvido sin ti
They’re the things (they’re the things)
Of live (of life)
The more you love something, let it go
They’re the things (they’re the things)
Of my life (of life)
In the ship of oblivion without you
(Y así es
La vida
Hay cosas que nunca se olvidan
Y así es
Las cosas de la vida
Quizás sea la próxima vez)
(And it’s like this
Life
There’s things that are never forgotten
And it’s like this
The things of life
Maybe it’ll be next time)