ExSpanishSpanish to English

Corazón Partío– Lyrics Meaning in English – Alejandro Sanz

This song is about a man whose heart is broken. He wonders who is going to heal his broken heart and surrender their emotions to him now that his ex-lover has left.  

Singer: Alejandro Sanz  

Tiritas pa este corazón partió (tiri-ti-tando de frío) 
Tiritas pa este corazón partió, (pa este corazón partió) 

Band-aids for this broken heart (shi-shi-shivering of cold) 
and-aids for this broken heart (for this broken heart) 

Ya lo ves, que no hay dos sin tres 
Que la vida va y viene y que no se detiene 
Y, qué sé yo 
Pero miénteme, aunque sea dime que algo queda entre nosotros dos 
Que en tu habitación nunca sale el sol 
Ni existe el tiempo ni el dolor 
Llévame si quieres a perder 
A ningún destino, sin ningún por qué 

You see, there aren’t three without two 
That life comes and goes and doesn’t stop 
And, what do I know 
But lie to me, at least tell me there’s still something between us 
That the sun never rises in your bedroom  
Neither time nor pain exist 
Take me if you want to lose 
To no destination, without reason 

Ya lo sé, que corazón que no ve 
Es corazón que no siente 
O corazón que te miente amor 
Pero, sabes que en lo más profundo de mi alma 
Sigue aquel dolor por creer en ti 
¿Qué fue de la ilusión y de lo bello que es vivir? 
Para qué me curaste cuando estaba herido 
Si hoy me dejas de nuevo el corazón partió 

I know it, that a heart that doesn’t see 
Is a heart that does not feel 
O heart that lies to you, love 
But, you know that in the depth of my soul 
There’s still that pain for to believe in you 
What happened to the illusion and the beauty that it is to live? 
Why did you heal me when I was hurt 
If today you left my heart broken again 

¿Y quién me va a entregar sus emociones? 
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? 
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
¿Quién llenará de primaveras este enero 
Y bajará la luna para que juguemos? 
Dime, si tú te vas, dime cariño mío 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
Quién me va a curar 

And who is going to surrender their emotions to me? 
Who is going to ask me to never abandon them? 
Who will cover me at night if it’s cold? 
Who is going to heal my broken heart? 
Who will fill this January with spring 
And bring the moon down for us to play? 
Tell me, if you go, tell me my love 
Who is going to heal my broken heart? 
Who is going to heal me 

Dar solamente aquello que te sobra 
Nunca fue compartir, sino dar limosna, amor 
Si no lo sabes tú, te lo digo yo 
Después de la tormenta siempre llega la calma 
Pero, sé que después de ti 
Después de ti no hay nada 
Para qué me curaste cuando estaba herido 
Si hoy me dejas de nuevo con el corazón partió 

Give only what you have leftover 
It was never sharing, but giving alms, love 
If you don’t know it, I’m telling you 
But, I know after you 
After you there’s nothing 
Why did you heal me when I was hurt 
If today you left my heart broken again 

¿Quién me va a entregar sus emociones? 
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? 
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
¿Quién llenará de primaveras este enero 
Y bajará la luna para que juguemos? 
Dime, si tú te vas, dime cariño mío 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 

And who is going to surrender their emotions to me? 
Who is going to ask me to never abandon them? 
Who will cover me at night if it’s cold? 
Who is going to heal my broken heart? 
Who will fill this January with spring 
And bring the moon down for us to play? 
Tell me, if you go, tell me my love 
Who is going to heal my broken heart? 

¿Quién me va a entregar sus emociones? 
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? 
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
¿Quién llenará de primaveras este enero 
Y bajará la luna para que juguemos? 
Dime, si tú te vas, dime cariño mío 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 

And who is going to surrender their emotions to me? 
Who is going to ask me to never abandon them? 
Who will cover me at night if it’s cold? 
Who is going to heal my broken heart? 
Who will fill this January with spring 
And bring the moon down for us to play? 
Tell me, if you go, tell me my love 
Who is going to heal my broken heart? 

¿Quién me va a entregar sus emociones? 
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? 
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
¿Quién llenará de primaveras este enero 
Y bajará la luna para que juguemos? 
Dime, si tú te vas, dime cariño mío 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 

And who is going to surrender their emotions to me? 
Who is going to ask me to never abandon them? 
Who will cover me at night if it’s cold? 
Who is going to heal my broken heart? 
Who will fill this January with spring 
And bring the moon down for us to play? 
Tell me, if you go, tell me my love 
Who is going to heal my broken heart? 

¿Quién bajará la luna para que juguemos? 
¿Quién llenará de primaveras este enero? 
¿Quién me va a curar? 
Que juguemos 

Who will bring the moon down for us to play? 
Who will fill this January with spring? 
Who is going to heal me? 
That we play 

Dime, si tú te vas 
Cariño mío 

Tell me, if you go 
My love 

¿Quién me va a entregar sus emociones? 
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? 
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
¿Quién llenará de primaveras este enero 
Y bajará la luna para que juguemos? 
Dime, si tú te vas, dime cariño mío 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 

And who is going to surrender their emotions to me? 
Who is going to ask me to never abandon them? 
Who will cover me at night if it’s cold? 
Who is going to heal my broken heart? 
Who will fill this January with spring 
And bring the moon down for us to play? 
Tell me, if you go, tell me my love 
Who is going to heal my broken heart? 

¿Quién me va a entregar sus emociones? 
¿Quién me va a pedir que nunca le abandone? 
¿Quién me tapará esta noche si hace frío? 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 
¿Quién llenará de primaveras este enero 
Y bajará la luna para que juguemos? 
Dime, si tú te vas, dime cariño mío 
¿Quién me va a curar el corazón partió? 

And who is going to surrender their emotions to me? 
Who is going to ask me to never abandon them? 
Who will cover me at night if it’s cold? 
Who is going to heal my broken heart? 
Who will fill this January with spring 
And bring the moon down for us to play? 
Tell me, if you go, tell me my love 
Who is going to heal my broken heart? 

Leave a Comment