Como Una Ola– Lyrics Meaning in English – Rocío Jurado
This song is about a woman who compares love to the waves of the sea. She thinks the two are very similar, as they come and go as they please, and grow stronger in the same manner
Singer: Rocío Jurado
Grabé tu nombre en mi barca
Me hice por ti marinero
Para cruzar los mares
Surcando los deseos
I carved your name on my boat
I became a sailor for you
To cross the seas
Furrowing the desires
Fui tan feliz en tus brazos
Fui tan feliz en tu puerto
Que el corazón quedó preso
De tu cuerpo y de tu piel
I was so happy in your arms
I was so happy in your port
That the heart was imprisoned
In your body and your skin
Como una ola, tu amor llegó a mi vida
Como una ola de fuerza desmedida
De espuma blanca y rumor de caracola
Como una ola
Like a wave, your love arrived in my life
Like a wave of unmeasured force
Of white foam and trace of a shell
Like a wave
Y yo quedé prendida en tu tormenta
Perdí el timón sin darme apenas cuenta
Como una ola
Tu amor creció
Como una ola
And I was caught up in your storm
I lost the rudder without realising
Like a wave
Your love grew
Like a wave
Bajé del cielo una estrella
En el hueco de mis manos
Y la prendí a tu cuello
Cuando te dije, te amo
I brought a star down from the sky
In the hollow of my hands
And I put it on your neck
When I told you, I love you
Pero al mirarte a los ojos
Vi una luz de desencanto
Me avergoncé de mi estrella
Y llorando me dormí
But when I looked into your eyes
I saw a light of disenchantment
I became ashamed of my star
And fell asleep crying
Como una ola, tu amor llegó a mi vida
Como una ola de fuego y de caricias
Sentí en mis labios, tus labios de amapola
Como una ola
Like a wave, your love arrived in my life
Like a wave of fire and caresses
I felt on my lips, your lips of poppy
Like a wave
Y me escapé contigo mar adentro
Sin escuchar las voces en el viento
Como una ola
Se fue tu amor
Como una ola
And I escaped with you into the sea
Without listening to the voices of the wind
Like a wave
Your love grew
Like a wave
Y me escapé contigo mar adentro
Sin escuchar las voces en el viento
Como una ola
Se fue tu amor
Como una ola
And I escaped with you into the sea
Without listening to the voices of the wind
Like a wave
Your love grew
Like a wave
Como una ola, tu amor llegó a mi vida
Como una ola de fuerza desmedida
De espuma blanca y rumor de caracola
Como una ola
Like a wave, your love arrived in my life
Like a wave of unmeasured force
Of white foam and trace of a shell
Like a wave