Ca Ira – Lyrics Meaning in English – Joyce Jonathan
The singer does not want love to be blinded by looks but memories and togetherness. She asks her man if he remembers the wonderful times they spent together.
Singer – Joyce Jonathan
Dis moi que si tu es là
Ce n’est pas juste pour mes jolis yeux
Dis moi qu’au delà de ça
Y’a d’autres raisons qui te rendent heureux
Dis moi si tu aimes bien
Nos paresses et nos matins d’amoureux
Dis moi que c’est un début
Mais que tu vois déjà la suite à deux
Dis moi que je suis la seule
Que tu n’aies jamais autant désirée
Je n’ai pas de rendez vous
Plus de rencard que j’ai envie d’accepter
Avec toi c’est évident
Je suis prête à oublier mon passé
J’ai toujours aimé charmer
Mais peu importe qu’il n’y a qu’à toi que je plais
Tell me that if you’re here
It’s not just for my pretty eyes
Tell me that beyond that
There are other reasons that make you happy
Tell me if you like
Our laziness and our mornings of love
Tell me it’s a start
But that you already see the sequel to two
Tell me that I’m the only one
That you’ve never wanted so much
I don’t have a
date No more dates than I want accept
With you it’s obvious
I’m ready to forget my past
I’ve always liked to charm
But it doesn’t matter that it’s only you that I like
Moi je me dis que c’est toi
Et je sais que tu y crois
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
Qui rythme mes humeurs
Juste comme ça
Et je me dis que c’est toi
Et pour la toute première fois
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Le temps fera l’affaire
Et toi et moi
Oh ça ira
I tell myself that it’s you
And I know that you believe in it
You’re the one who punctuates my happiness,
Who punctuates my moods
Just like that
And I tell myself that it’s you
And for the very first time
Forgive me my doubts and my anger
Time will do
And you and me
Oh it’ll be fine
J’aime les airs assurés
Que tu empruntes aux plus beaux monuments
Ton regard doux comme un secret
Ts caresses aux limites de l’indécent
Tu comprends tous mes silences
Chacun de mes petits moments d’absence
Si je vais au paradis
Je suis pas sur de voir la difference
I like the assured airs
That you borrow from the most beautiful monuments
Your gaze soft as a secret Your
caresses bordering on the indecent
You understand all my silences
Each of my little moments of absence
If I go to paradise
I’m not sure see the difference
Moi je me dis que c’est toi
Et je sais que tu y crois
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
Qui rythme mes humeurs
Juste comme ça
Et je me dis que c’est toi
Et pour la toute première fois
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Le temps fera l’affaire
Et toi et moi
I tell myself that it’s you
And I know that you believe in it
You’re the one who rhythms my happiness,
Who rhythms my moods
Just like that
And I tell myself that it’s you
And for the very first time
Forgive me my doubts and my anger
Time will do
And you and me
Je me dis prenons des risques
Et de toute façon c’est trop tard
Au pire on aura des souvenirs
Des jolis moments dans les tiroirs
J’ai peur de ta gentillesse
Elle promet tant de bonheur, oh tu sais j’ai peur
I say to myself let’s take risks
And anyway it’s too late
At worst we will have memories
Pretty moments in the drawers
I’m afraid of your kindness
It promises so much happiness, oh you know I’m afraid
Je me dis que c’est toi
Et je sais que tu y crois
Tu es celui qui rythme mes bonheurs,
Qui rythme mes humeurs
Juste comme ça
Et je me dis que c’est toi
Et pour la toute première fois
Pardonne moi mes doutes et mes colères
Le temps fera l’affaire
Et toi et moi
Oh ça ira
I tell myself it’s you
And I know you believe in it
You’re the one who gives rhythm to my happiness,
Who gives rhythm to my moods
Just like that
And I tell myself it’s you
And for the very first time
Forgive me my doubts and my anger
Time will do
And you and me
Oh it’ll be fine
Je me dis que c’est toi
Ça ira
Je sais que tu y crois,
Oh ça ira
Et toi et moi juste comme ça
Je me dis que c’est toi
Et pour la toute première fois
Et toi et moi
Oh ça ira
I tell myself it’s you
It’ll be fine
I know you believe it,
Oh it’ll be fine
And you and me just like that
I tell myself it’s you
And for the very first time
And you and me
Oh it’ll be fine