French to EnglishLove

Ca Ira – Lyrics Meaning in English – Joyce Jonathan

The singer does not want love to be blinded by looks but memories and togetherness. She asks her man if he remembers the wonderful times they spent together. 

Singer – Joyce Jonathan 

Dis moi que si tu es là 
Ce n’est pas juste pour mes jolis yeux 
Dis moi qu’au delà de ça 
Y’a d’autres raisons qui te rendent heureux 
Dis moi si tu aimes bien 
Nos paresses et nos matins d’amoureux 
Dis moi que c’est un début 
Mais que tu vois déjà la suite à deux 
Dis moi que je suis la seule 
Que tu n’aies jamais autant désirée 
Je n’ai pas de rendez vous 
Plus de rencard que j’ai envie d’accepter 
Avec toi c’est évident 
Je suis prête à oublier mon passé 
J’ai toujours aimé charmer 
Mais peu importe qu’il n’y a qu’à toi que je plais 

Tell me that if you’re here 
It’s not just for my pretty eyes 
Tell me that beyond that 
There are other reasons that make you happy 
Tell me if you like 
Our laziness and our mornings of love 
Tell me it’s a start 
But that you already see the sequel to two 
Tell me that I’m the only one 
That you’ve never wanted so much 
I don’t have a 
date No more dates than I want accept 
With you it’s obvious 
I’m ready to forget my past 
I’ve always liked to charm 
But it doesn’t matter that it’s only you that I like 

Moi je me dis que c’est toi 
Et je sais que tu y crois 
Tu es celui qui rythme mes bonheurs, 
Qui rythme mes humeurs 
Juste comme ça 
Et je me dis que c’est toi 
Et pour la toute première fois 
Pardonne moi mes doutes et mes colères 
Le temps fera l’affaire 
Et toi et moi 
Oh ça ira 

I tell myself that it’s you 
And I know that you believe in it 
You’re the one who punctuates my happiness, 
Who punctuates my moods 
Just like that 
And I tell myself that it’s you 
And for the very first time 
Forgive me my doubts and my anger 
Time will do 
And you and me 
Oh it’ll be fine 

J’aime les airs assurés 
Que tu empruntes aux plus beaux monuments 
Ton regard doux comme un secret 
Ts caresses aux limites de l’indécent 
Tu comprends tous mes silences 
Chacun de mes petits moments d’absence 
Si je vais au paradis 
Je suis pas sur de voir la difference 

I like the assured airs 
That you borrow from the most beautiful monuments 
Your gaze soft as a secret Your 
caresses bordering on the indecent 
You understand all my silences 
Each of my little moments of absence 
If I go to paradise 
I’m not sure see the difference 

Moi je me dis que c’est toi 
Et je sais que tu y crois 
Tu es celui qui rythme mes bonheurs, 
Qui rythme mes humeurs 
Juste comme ça 
Et je me dis que c’est toi 
Et pour la toute première fois 
Pardonne moi mes doutes et mes colères 
Le temps fera l’affaire 
Et toi et moi 

I tell myself that it’s you 
And I know that you believe in it 
You’re the one who rhythms my happiness, 
Who rhythms my moods 
Just like that 
And I tell myself that it’s you 
And for the very first time 
Forgive me my doubts and my anger 
Time will do 
And you and me 

Je me dis prenons des risques 
Et de toute façon c’est trop tard 
Au pire on aura des souvenirs 
Des jolis moments dans les tiroirs 
J’ai peur de ta gentillesse 
Elle promet tant de bonheur, oh tu sais j’ai peur 

I say to myself let’s take risks 
And anyway it’s too late 
At worst we will have memories 
Pretty moments in the drawers 
I’m afraid of your kindness 
It promises so much happiness, oh you know I’m afraid 

Je me dis que c’est toi 
Et je sais que tu y crois 
Tu es celui qui rythme mes bonheurs, 
Qui rythme mes humeurs 
Juste comme ça 
Et je me dis que c’est toi 
Et pour la toute première fois 
Pardonne moi mes doutes et mes colères 
Le temps fera l’affaire 
Et toi et moi 
Oh ça ira 

I tell myself it’s you 
And I know you believe in it 
You’re the one who gives rhythm to my happiness, 
Who gives rhythm to my moods 
Just like that 
And I tell myself it’s you 
And for the very first time 
Forgive me my doubts and my anger 
Time will do 
And you and me 
Oh it’ll be fine 

Je me dis que c’est toi 
Ça ira 
Je sais que tu y crois, 
Oh ça ira 
Et toi et moi juste comme ça 
Je me dis que c’est toi 
Et pour la toute première fois 
Et toi et moi 
Oh ça ira 

I tell myself it’s you 
It’ll be fine 
I know you believe it, 
Oh it’ll be fine 
And you and me just like that 
I tell myself it’s you 
And for the very first time 
And you and me 
Oh it’ll be fine 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *