Buen Día – Lyrics Meaning in English – Becky G
Buen dia means good day. In this song, the singer says that it’s never too late to have a good day. She’s learning that God loves her and that people will always talk, so she pays no attention to them.
Singer: Becky G
Desde que desperté esta mañana
Y tomé mi café en esta ventana
Pensé “Mamá está bien, me siento bien”
Empiezo a entender que Dios me ama
Since I woke up this morning
And I had my coffee at this window
I though “Mom it’s okay, I feel okay”
I’m starting to understand that God loves me
A mí también me rompieron el corazón
De mí también hablan sin tener razón
No me importa, no me aporta
La gente habla mucho y la vida es muy corta
They broke my heart too
They spoke about me without reason too
I don’t care, it doesn’t matter
People talk a lot and life is very short
Ey
Nunca es tarde para tener un buen día
Pienso decir todo lo que antes no decía
Con ganas de comerme el mundo desperté
Como quiera vivir, viviré
Ey
It’s never too late to have a good day
I think of saying everything I never said before
I woke up with the desire to eat the world
However I want to live, I’ll live
Hoy no copio de nada
No me digan lo que debo hacer
Se me ve en la mirada
Que yo no nací pa’ perder
Today I don’t copy anything
Don’t tell me what I should do
It’s seen in my eyes
That I wasn’t born to lose
Imposible pa’ ti hacerlo como yo (Como yo)
Nunca has visto a nadie hacerlo como yo (Como yo)
Impossible for you to do it like me (Like me)
You’ve never seen anybody do it like me (Like me)
Hoy voy a dejar en casa los complejos
Hice un pacto con la mujer del espejo
Si yo estoy bien, ella está bien
Escucha bien, que te voy a dar un consejo
Today I’m going to leave the complexes at home
I made a pact with the woman in the mirror
If I’m okay, she’s okay
Listen well, I’m going to give you some advice
A mí también me rompieron el corazón
De mí también hablan sin tener razón
No me importa, mo me aporta
La gente habla mucho y la vida es muy corta
They broke my heart too
They spoke about me without reason too
I don’t care, it doesn’t matter
People talk a lot and life is very short
Ey
Nunca es tarde para tener un buen día
Pienso decir todo lo que antes no decía
Con ganas de comerme el mundo desperté
Como quiera vivir, viviré
Ey
It’s never too late to have a good day
I think of saying everything I never said before
I woke up with the desire to eat the world
However I want to live, I’ll live
Hoy no copio de nada
No me digan lo que debo hacer
Se me ve en la mirada
Que yo no nací pa’ perder
Today I don’t copy anything
Don’t tell me what I should do
It’s seen in my eyes
That I wasn’t born to lose
Imposible pa’ ti hacerlo como yo (Como yo)
Nunca has visto a nadie hacerlo como yo (Como yo)
Impossible for you to do it like me (Like me)
You’ve never seen anybody do it like me (Like me)
Hoy voy a dejar en casa los complejos
Hice un pacto con la mujer del espejo
Si yo estoy bien, ella está bien
Escucha bien, que te voy a dar un consejo
Today I’m going to leave the complexes at home
I made a pact with the woman in the mirror
If I’m okay, she’s okay
Listen well, I’m going to give you some advice
Si yo estoy bien, ella está bien
Si yo estoy bien-
If I’m okay, she’s okay
If I’m okay