Korean to EnglishLife

Bom – Lyrics Meaning In English – BOL4

The lyrics convey a sense of longing and a desire to confess one’s feelings, mirroring the renewal and blossoming of spring itself. The melody and lyrics create a warm and cheerful atmosphere that celebrates the arrival of this beloved season.

Singer(s): 볼빨간사춘기(BOL4)
Lyricist(s): 볼빨간사춘기(BOL4)
Composer(s): 볼빨간사춘기(BOL4)

An dwae geumandwo geogikkaji hae
Deo dagagamyeon neo jeongsin mot charyeo
An dwae geumanhae kkoch-eun neoh-eodwo
Geunyang jom balam-i bulge nwajwo

No, don’t do it, stop right there
If you get any closer, you won’t come to your senses
No, stop it, put the flowers away
Just let the wind blow a little

Wae geuleolkka salamdeul-eun geunyang bom-giun-i joha
Nunchi eobs-i bag-ile naleul ganeun geolkka
Wae ileolkka mwoga seollendago bombalam-i joha
Nae mamdo moleugo deo bul-eowa

Why do people like the spring breeze so much?
Why do they go outside without any sense?
Why is the spring breeze so exciting?
Without my knowing, it blows even more

Flower sunshine wanbyeoghan haluleul
Sasil neowa geol-eul su issdamyeon eolmana joh-eulkka
Johahandago malhagiga museowoseo
Ne gyeot-eul maemdolligo issneun nan
Beojkkochdo mwogo da pil-yo eobs-eo
Naneun ne gyeot-e iss-eo sip-eo ddag bus-eoseo
Bom-i jinagal ttaekkaji
Daleun salam da salajyeola naman, bom

Flower sunshine, a perfect day
Actually, how nice would it be if I could walk with you?
I’m scared to say that I like you
So I linger around you
I don’t need cherry blossoms or anything else
I just want to be by your side, stick close to you
Until spring passes
Let everyone else disappear, only me and spring

Wae geuleolkka salamdeul-eun geunyang bom-giun-i joha
Nunchi eobs-i bag-ile naleul ganeun geolkka
Wae ileolkka mwoga seollendago bombalam-i joha
Nae mamdo moleugo deo bul-eowa

Why do people like the spring breeze so much?
Why do they go outside without any sense?
Why is the spring breeze so exciting?
Without my knowing, it blows even more

Flower sunshine wanbyeoghan haluleul
Sasil neowa geol-eul su issdamyeon eolmana joh-eulkka
Johahandago malhagiga museowoseo
Ne gyeot-eul maemdolligo issneun nan
Beojkkochdo mwogo da pil-yo eobs-eo
Naneun ne gyeot-e iss-eo sip-eo ddag bus-eoseo
Bom-i jinagagal ttaekkaji daleun salam da salajyeola naman, bom

Flower sunshine, a perfect day
Actually, how nice would it be if I could walk with you?
I’m scared to say that I like you
So I linger around you
I don’t need cherry blossoms or anything else
I just want to be by your side, stick close to you
Until spring passes, let everyone else
Disappear, only me, spring

Eonje bombi wassneunji nae mamdo moleugo
Bombalam-i jakkuman bul-eowa
Ne gyeot-e ddag bus-eoseo tteol-eojiji anhgo sip-eo
Nae mam-eul ije malhago sip-eo
Beojkkochdo mwogo da pil-yo eobs-eo naneun
Ne gyeot-e iss-eo sip-eo ddag bus-eoseo
Bom-i jinagagal ttaekkaji daleun salam da salajyeola naman, bom

I don’t even know when spring came
But the spring breeze keeps blowing
I want to stick close to you and not let go
Now I want to tell you my feelings
I don’t need cherry blossoms or anything else
I just want to be by your side, stick close to you
Until spring passes, let everyone else disappear, only me, spring

Leave a Comment