Korean to EnglishLove

Bleuming – Lyrics Meaning In English – IU

The lyrics playfully describe the emotions and thoughts hidden behind simple text messages, expressing a desire to convey love and admiration to the recipient. The song talks about the special connection between the sender and the receiver and how they create their own secret garden in the virtual world of messages and emoticons.

Singer(s): 아이유(IU)
Lyricist(s): 아이유(IU)
Composer(s): 아이유(IU)

‘Mwohae?’-raneun du geulja-e
‘Nega bogo sip-eo’ naui sogma-eum-eul dam-a u
Imosikon hanahana sog-e
Dallajineun nae mimyohan simli-eul alkka u

In the two letters “What are you doing?”,
I secretly put in “I miss you” ooh
In each emoticon,
Will you understand my subtle feelings ooh

Ani bappuji anh-a nothing no no
Jamdeul-eo issji anh-a insomnia nia nia
Jigeum daleun salamgwa hamkkeiji anh-a
Eung, nado neoleul saeng-gag jung

No, I’m not busy, nothing, no no
I’m not asleep, insomnia nia nia
I’m not with anyone else right now
Yeah, I’m thinking of you too

Uliui nemo kan-eun bloom
Eomjisongalaggaleul jangmikkoch-eul piwo
Hyang-gie chwihal geos gat-a u
Ojig dulmanui bimil-ui jeong-won

Our square box is blooming
I bloom a rose with my thumb
I feel like I’m getting drunk on the scent
Our secret garden just for us

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
Neoege han song-ileul deo bonae

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
I’ll send you one more flower

Bamsaem jageob-eulo eobdaelyeot
Heungmiloun i jaggub-ui ji-eun-i that’s me u
Eojjeom i gwangyeui keullaimekseu
2mag-eulo neom-eogagien jigeum-i good timing u

Working all night, updating
The creator of this interesting work, that’s me ooh
Perhaps the climax of this relationship
It’s a good timing to move on to act two now ooh

Gateun mam-in geol al-a realize la lize
Mal-eul goleuji mal-a just reply la la ly
Jogeum jangnansuleoun naui eun-yue
Ne haeseog-i gung-geumhae

I know we feel the same way, realize la lize
Don’t choose your words, just reply la la ly
I’m curious about your interpretation
Of my slightly playful metaphors

Uliui saeg-eun gray and blue
Eomjisongalaggaleul malpungseon-eul ttu-iwo
Geumse tteojil geos gat-a u
Hoheub-i gabpajyeo eojileowo

Our colors are gray and blue
I float speech bubbles with my thumb
It feels like they’ll burst soon ooh
I’m out of breath, feeling dizzy

I feel blue. I feel blue. I feel blue.
Neoege gadeugh-i chaewo

I feel blue, I feel blue, I feel blue
I’ll fill you up completely

Ttwieossgieobs-i bonalgesalang-ingyeossgat-ae
Baegman-song-i jangmikkoch-eul, nalangpiwo bol-lae?
Kkoch-ip-eui saeg-eun uli ma-eum ganeun daelo chilhae
Sideul ttaedo yeppeuge

I feel like sending it without spaces, it feels like love
Shall we try to grow a million roses together?
We can color the petals as our hearts desire
Even when they wither, they’ll still be beautiful

Uliui nemo kan-eun bloom
Eomjisongalaggaleul jangmikkoch-eul piwo
Hyang-gie chwihal geos gat-a u
Ojig dulmanui bimil-ui jeong-won

Our square box is blooming
I bloom a rose with my thumb
I feel like I’m getting drunk on the scent
Our secret garden just for us

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
Neoege han song-ileul deo bonae

I feel bloom I feel bloom I feel bloom
I’ll send you one more flower

Leave a Comment