ExSpanish to English

Aunque No Deba – Lyrics Meaning in English – Reik & Tommy Torres

“Aunque No Deba,” (Even If I Shouldn’t) a poignant collaboration between Reik and Tommy Torres, captures the raw emotions of love and longing in the face of heartbreak. The lyrics explore the complexities of a relationship where one person acknowledges their past mistakes and recognizes that the other is better off without them. Yet, despite this understanding, the deep yearning and desire to reconnect remain. The song beautifully conveys the struggle between letting go and the irresistible pull of affection, making it a heartfelt anthem for anyone who has experienced the bittersweet pangs of love lost. Through its melodic instrumentation and heartfelt vocals, “Aunque No Deba” resonates with listeners, inviting them to reflect on their own experiences of love and loss.

Singer: Reik & Tommy Torres

Sé que quizás no es el momento
Sé que ya estás con alguien más

I know that perhaps it’s not the right time
I know that you’re already with someone else

Sé que fui yo el malo del cuento
Y el tiempo te ha dado la razón

I know I was the villain in the story
And time has proven you right

Sé que estás mejor sin mí
Y que está de más decir

I know you’re better off without me
And needless to say

Que no me imagino una vida sin ti
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
Sé que me debo alejar, aunque me duela

That I can’t imagine a life without you
That I hear your name and can’t pretend
I know I must walk away, even though it hurts

Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

If every night I keep thinking of yo
If though I try harder
Even though I’ll miss you always
Even if I shouldn’t

No hay marcha atrás
Lo hecho, hecho está

There’s no turning back
What’s done is done

Entiende
Lo tengo que intentar

Understand
I have to try

Yo sé que está mal
Y sé que no es junto
Lo que no debería haber llamado

I know it’s wrong 
And I know it’s not fair
That I shouldn’t have called

Sé que estás mejor sin mí
Y que está de más decir

I know you’re better off without me
And needless to say

Que no me imagino una vida sin ti
Que escucho tu nombre y no puedo fingir
Sé que me debo alejar, aunque me duela

That I can’t imagine a life without you
That I hear your name and can’t pretend
I know I must walk away, even though it hurts

Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

If every night I keep thinking of yo
If though I try harder
Even though I’ll miss you always
Even if I shouldn’t

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Si todas las noches te vuelvo a pensar
Por más que no quiera te quiero buscar
Aunque sé que te voy a extrañar la vida entera
Aunque no deba

If every night I keep thinking of yo
If though I try harder
Even though I’ll miss you always
Even if I shouldn’t

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *