Augen zu – Lyrics meaning in English – Elif, Samra
Augen zu is a German hip hop song by the artist Elif Demirezer featuring Samra. The song was released in 2020 and the title means ‘eyes closed’.
Singer – Elif Demirezer
Ich lieb’ dich, auch wenn ich leide
Niemand glaubt an uns beide
Doch keiner küsst mich so wie du
Ich vertrau’ dir auch mit Augen zu
Ich kenn’ das Salz deiner Tränen
Und du den Schmerz meiner Seele
Und keiner küsst mich so wie du
Ich vertrau’ dir auch mit Augen zu
I love you even when I’m suffering
Nobody believes in both of us
But nobody kisses me like you
I trust you too
I know the salt of your tears
And you the pain of my soul
And nobody kisses me like you do
I trust you too
Ich hab’ die ganze Nacht lang nur von dir geträumt
Glaub mir, Cano
Lüg’ Mama an und sag’ ihr, du bist nur ein Freund
Doch wir fahren nach Milano
Misch dich nicht ein, wenn wir uns auf der Straße streiten
Egal, was ist, wir müssen immer übertreiben
Freunde sagen, ich werd’ das mit dir bereuen
Doch sie haben keine Ahnung
I dreamed about you all night long
Believe me Cano
Lie to mom and tell her you’re just a friend
But we’re going to Milano
Don’t interfere when we fight on the street
No matter what, we always have to exaggerate
Friends say I’ll regret it with you
But they have no idea
Denn du bist wie ich, mit dem Kopf durch die Wand
Und egal, was passiert, du bleibst mein Mann
Because you’re like me, with your head against the wall
And no matter what happens, you’re my man
Ich lieb’ dich, auch wenn ich leide
Niemand glaubt an uns beide
Doch keiner küsst mich so wie du
Ich vertrau’ dir auch mit Augen zu
Ich kenn’ das Salz deiner Tränen
Und du den Schmerz meiner Seele
Und keiner küsst mich so wie du
Ich vertrau’ dir auch mit Augen zu
I love you even when I’m suffering
Nobody believes in both of us
But nobody kisses me like you
I trust you too
I know the salt of your tears
And you the pain of my soul
And nobody kisses me like you do
I trust you too
Ich hab’ die letzte Nacht nicht bereut
Kann sein, dass ich dich liebe
Ich weiß, du hast von mir geträumt
Goldener Colt und ich schieße (pah, pah, pah, pah)
Sitz’ im Club, bin kafa, ex’ den Raki
Du machst mich kaputt und ich drück’ den Maserati
Das bin nicht ich, sondern Iblis, Schatz
Sag’ ihr: „Baby, bei mir bist du safe wie ein Schließfach“
Sechs Uhr früh und du rufst unbekannt an
Deine Stimme so wie die von Nancy Ajram
Keine Zeit, du weißt, dass ich auf der Flucht bin
Tut mir leid, Baby, denn ich bin ein Mujrim (rrah)
I have no regrets about last night
I may love you
I know you dreamed of me
Golden gun and I shoot (pah, pah, pah, pah)
Sitting in the club, I’m kafa, ex’ den Raki
You break me and I’ll hit the Maserati
That’s not me, it’s Iblis, darling
Tell her: “Baby, you’re safe with me like a locker”
Six in the morning and you call unknown
Your voice as well as Nancy Ajram’s
No time, you know I’m on the run
Sorry baby ’cause I’m a Mujrim (rrah)
Canım, ich bin clean (ich bin clean)
Und mein Herz schlägt im Takt, Ephedrin (Ephedrin)
Ich weiß, dass du mich liebst
Fahr’ im Jeep, schrei’: „Dein Ex ist ein Piç!“, rrah
Canım, I’m clean (I’m clean)
And my heart beats to the beat, ephedrine (ephedrine)
I know that you love me
Drive in the jeep, scream: “Your ex is a Pig!”, rrah
Ich lieb’ dich, auch wenn ich leide
Niemand glaubt an uns beide
Doch keiner küsst mich so wie du
Ich vertrau’ dir auch mit Augen zu
Ich kenn’ das Salz deiner Tränen
Und du den Schmerz meiner Seele
Und keiner küsst mich so wie du
Ich vertrau’ dir auch mit Augen zu
I love you even when I’m suffering
Nobody believes in both of us
But nobody kisses me like you
I trust you too
I know the salt of your tears
And you the pain of my soul
And nobody kisses me like you do
I trust you too