Au Revoir – Lyrics Meaning in English – Tibz
Au Revoir denotes a goodbye or bidding of farewell. After having parted ways with his beloved, all that the singer is left with is an empty notebook, which he has no idea how to fill. She doesn’t want to see him anymore whereas he still adores her.
Singer – Tibz
J’sais plus quoi écrire dans mon carnet vide
J’te vois à la télé, t’es toujours belle
J’préférais quand t’étais dans ma rétine
J’préférais quand t’étais dans mon hôtel
I don’t know what to write in my empty notebook anymore
I see you on TV, you’re still beautiful
I preferred when you were in my retina
I preferred when you were in my hotel
Plus belle la vie maintenant que t’es une actrice
Moi, j’habite toujours à la même adresse
J’veux pas la guerre, tu sais, j’suis pacifiste
Ta mère me manque beaucoup plus que tes f…
Life is more beautiful now than you you’re an actress
Me, I still live at the same address
I don’t want war, you know, I’m a pacifist
I miss your mother much more than your daughters…
Elle m’a pas dit au revoir
Mais dans le doute, on sait jamais
Elle veut plus jamais me revoir
Mais elle m’ajoute car on sait jamais
She didn’t say goodbye to me
But when in doubt, you never know
She never wants to see me again
But she adds me because you never know
Elle m’a pas dit au revoir
Ça veut pas passer, j’fais que d’y penser
Elle m’a pas dit au revoir
She didn’t say goodbye to me
It doesn’t want to pass, I’m just thinking about it
She didn’t say goodbye to me
J’voudrais t’effacer, laisser le temps passer
Elle m’a pas dit au revoir, ah
Elle, elle veut plus jamais me revoir, ah
I would like to erase you, let the time pass
She didn’t say goodbye to me, ah
She, she never wants to see me again, ah
Hier, j’ai pensé à toi chez le dentiste
Il m’a fait aussi mal que tes SMS
J’ai noyé tout ça dans des packs de six
J’ai noyé tout ça dans des tonnes de textes
I thought about you at the dentist yesterday
It hurt me as much as your texts
I drowned it all in six packs
I drowned it all in tons of texts
Plus tu m’oublies, plus j’fais que des bêtises
Plus tu m’oublies, plus j’me laisse aller
T’étais si belle dans mes sales chemises
T’étais si belle et si pressée
The more you forget me, the more I only do stupid things
The more you forget me, the more I let myself go
You were so beautiful in my dirty shirts
You were so beautiful and in such a hurry
Qu’elle m’a pas dit au revoir
Mais dans le doute, on sait jamais
Elle veut plus jamais me revoir
Mais elle m’ajoute car on sait jamais
That she didn’t say goodbye to me
But when in doubt, you never know
She never wants to see me again
But she adds me because you never know
Elle m’a pas dit au revoir
Ça veut pas passer, j’fais que d’y penser
Elle m’a pas dit au revoir
She didn’t say goodbye to me
It doesn’t want to pass, I’m just thinking about it
She didn’t say goodbye to me
J’voudrais t’effacer, laisser le temps passer
Elle m’a pas dit au revoir, ah
Elle, elle veut plus jamais me revoir, ah
I would like to erase you, let the time pass
She didn’t say goodbye to me, ah
She, she never wants to see me again, ah
Maintenant que t’es avec un beau sportif
J’te demande pas comment se passe la grossesse
Ça s’trouve, c’est mon gosse s’il est pas chétif
Si c’est mon gosse, tu peux l’appeler Tibz
Now that you’re with a handsome athlete
I don’t ask you how the pregnancy is going
It turns out, he’s my kid if he’s not skinny
If he’s my kid, you can call him Tibz
Un jour, tu m’diras au revoir
Mais dans le doute, on sait jamais
Tu veux plus jamais me revoir
Mais tu m’ajoutes car on sait jamais
One day, you’ll say goodbye to me
But when in doubt, you never know
You never want to see me again
But you add me because you never know
Elle m’a pas dit au revoir
Ça veut pas passer, j’fais que d’y penser
Elle m’a pas dit au revoir
She didn’t say goodbye to me
It doesn’t want to pass, I’m just thinking about it
She didn’t say goodbye to me
J’voudrais t’effacer, laisser le temps passer
Elle m’a pas dit au revoir, ah
Elle, elle veut plus jamais me revoir, ah
I would like to erase you, let the time pass
She didn’t say goodbye to me, ah
She, she never wants to see me again, ah
Elle m’a pas dit au revoir, ah
Elle m’a pas dit au revoir, ah
She didn’t say goodbye to me, ah
She didn’t say goodbye to me, ah