Punjabi to English

Ask Me – Lyrics Meaning in English – Karanbir Aujla

Ask Me – Lyrics Meaning in English – Karanbir Aujla

Singer: Karanbir Aujla  
Music: Pb-07 
Lyrics: Karanbir Aujla 

Tu Rach Ja haddan Ch Mere 
Jidaan Rachi Hai Sharab, Jattiye 
Tenu Rakhan Dil Ch Main Jiven 
Raaz Rakhein Aa Behisaab, Jattiye 
Tu Hathon Loha Shadvaiengi 
Jatt Kaid Karvaiengi 
Tenu Chette Karke Ginda Eh Taare 

You mix into my veins 
Like alcohol is mixed in them, girl 
I will keep you in my heart 
Like I have kept many secrets in them, girl 
You will make me leave weapons 
You will put Jatt (boy) behind bars 
I count the stars while remembering you 

Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 
Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 

What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt (the boy, me), who roams around in your street 
What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 

Kade Maade Teh Nahi Takka 
Taagde Te Joiye Jakka 
Kari Apne Gaddari Tan Vi  
Vasde Punjab Jeha Rutba Main Rakhan 
Mava Labh Diyan Putt 
Wood Rose Degaya Dukh 
Eithe Jaan Nalo Vad Meri Kimati Juban 
Tere Sheher Tak Jande Ne Sare 

We never suppress the poor/weak 
Only combat with the strong one/ who suppress the weak  
Here, close ones have betrayed me 
Still I keep the attitude like Punjab 
Moms seek for their sons 
But Woodrose has given the sorrows 
Here, more than life, my words are precious 
Everyone in your city knows about me 

Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 
Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 

What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 
What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 

Soch Vibe Boli Jatta Rakhe Old-Skool Ne 
Jaddan Shad Gaye Joh Rukh Kithe Mehfoos Ne 
Tu Gor Farmai Jatt Bharda Gavai 
Jina Gairat De Nal Hundi Izad Kamai 
Eddan Karde Tabahi Hunde Ankhan Di Nihan Te Chubaare 

My thoughts, vibe and words are old-school (old fashioned) 
Those trees, who have left their roots, where are they safe now 
You take a look, Jatt is testifying 
He who has earned the respect of strangers 
He has been raised with pride and dignity 

Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 
Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 

What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 
What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 

Jeh Hath Chutt Jaye Kade Na Kabra Jayi Tu 
Mere Marne De Utte Jedi Jutni Aa Bhedd 
Us Bhedd Vich Hazari Lava Jayi Tu 
Main Roohon Judeyan Tere Naal Naa Jism Sekheyan 
Eithe Aujle Ne Zindagi Vich Ki Nahi Vekheyan 
Gaane Tere Layi Likhe Si Pai Dhariwaal Kol  
Laake Bulla Naal Tu Rakh Li Sirane 

If I ever leave your hand, don’t get worried 
The crowd that will form on my death 
Come in that crowd 
I am joined with you by soul, not for the pleasure of your body 
Here, what has Aujla (Lyricist) not seen in his entire life 
I wrote some songs for you, they are with Dhariwal (the producer on this song’s video)  
After kissing them, keep under your pillow 

Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 
Sheeshe Toh Ki Puche, Billo 
Puch Jatt Nu Joh Teri Gali Ch Geddiyan Maare 

What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 
What do you ask from mirror, girl 
Ask Jatt, who roams around in your street 

Leave a Comment