Punjabi to EnglishRanjit Bawa

Ambran De Haani – Lyrics Meaning in English – Ranjit Bawa Ft. Sweetaj Brar 

Singer: Ranjit Bawa Ft. Sweetaj Brar
Music: Black Virus
Lyrics: Sukh Aamad 

Jigre Aa Dharti Jidde Ambran De Haani Jeon
Thande Te Mithe Aa Ni Taude De Paani Jeon
Thande Te Mithe Aa Ni Taude De Paani Jeon

The heart is as big as the Earth, like the companions of sky
We’re cool and sweet like the water of earthen pot
We’re cool and sweet like the water of earthen pot

Ikko He Supna Hunda Tibbeyan De Jayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da

There’s only one dream of the people born in sand dunes
Our job is to be happy, on coming to the Earth
Our job is to be happy, on coming to the Earth

Aadi Sade Khal Te Tobbe Karna Ki Lekan Nu
Dil Waliyan Gallan Jake Dass Ayie Dekkan Nu
Dil Waliyan Gallan Jake Dass Ayie Dekkan Nu

Our friends are the skin and bones, what to do with fate lines
Will go and tell the things of the heart to the trees
Will go and tell the things of the heart to the trees

Mange Koi Apna Banke Jindagi Nu War Dyiye
Kudte To Mitti Wangu Aakad Nu Jhaad Diye
Rabb Jinna Lutaf Rakane Khetan Nu Ayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da

If someone close to me will ask for, will happily sacrifice my life
From the kurta, like dust, we wipe out the arrogance
Like the pleasure to meet God, we feel, while coming to the fields
Our job is to be happy, on coming to the Earth
Our job is to be happy, on coming to the Earth

Mathe Te Paave Peeghan Sooraj Da Rang Jive
Chamkann Tere Kes Han Ne Moran De Khamb Jive
Chamkann Tere Kes Han Ne Moran De Khamb Jive

Swings on forehead, like the colour of sun
Your hair shines, girl, like the feathers of peacock
Your hair shines, girl, like the feathers of peacock

Rakhde Aan Saanjh Hmesha Hasti Ton Paar Kude
Guttan Vich Gund Ke Rakhla Jattan Da Pyaar Kude
Ji Karda Ae Mull Pa Daiye Tere Muskaya Da

We keep the involvement ahead of existence, girl
Tie in your braid our love, girl
I feel like I should value your smiles, girl

Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da

Our job is to be happy, on coming to the Earth
Our job is to be happy, on coming to the Earth

Saade Chahe Tabbar Kehla Chahe Keh Jann Kude
Sade Ni Hunde Ethe Kandhan De Kann Kude
Sade Ni Hunde Ethe Kandhan De Kann Kude

To us, you can say ‘joint family’ or ‘large group’, girl
Here, our walls have no ears, girl
Here, our walls have no ears, girl

Ambran Te Taaki Laoni Dehan De Lammeyan Ne
Gaone Gobin Ke Sohle Satlujh De Jammeyan Ne
Aamad Kde Maan Na Kariye Ambran Te Chayeyan Da

Will touch the sky, those who are longer that the body
The ones born in Sutlej will sing the Salok’s of Guru Gobind Singh ji
Aamad (Lyricist) we’ll never feel pride of being on top

Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da
Sada Kam Khush Rehna Ae Dharti Te Ayeyan Da

Our job is to be happy, on coming to the Earth
Our job is to be happy, on coming to the Earth
Our job is to be happy, on coming to the Earth

Leave a Comment