6.45i – Lyrics Meaning in English – SCH
The song depicts a lavish lifestyle filled with materialism, wealth, and casual encounters. The narrator boasts about his expensive possessions, encounters with women, and newfound success.
Singer – SCH
J’ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
J’veux la baiser, j’veux pas savoir son name, ni savoir son prix
J’suis passé du grec au Rossini, prolétaire devenu aisé
Tu m’as vu chanter dans ta ville pour 15000 avec un rebeu frisé
I saw life in a BMW, 6.45i
I want to fuck it, I don’t want to know its name, nor know its price
I went from Greek to Rossini, proletarian become wealthy
You saw me singing in your city for 15,000 with a curly Arab
J’suis au soixantième étage du Wynn, demain je retourne à la l’alim’
J’ai l’assurance et la carte grise de ton cul, ça fait deux trois semaines
Ici t’es pas le bienvenu, on t’parle pas trop bien et t’as la pine
Elle est pas montée qu’elle a déjà trempé tout son jarretelle
I’m on the sixtieth floor of the Wynn, tomorrow I’m going back to the power supply
I have the insurance and the registration document for your ass, it’s been two or three weeks
Here you’re not the welcome, we don’t speak to you too well and you have a dick
She hasn’t gone upstairs before she’s already soaked all her suspenders
Tain-p’, tain-p’, tain-p, ‘ tain-p’, tu m’feras never, never, never, never, never
L’OPJ m’arrête, j’ai un pétard sous l’siège, il veut qu’la photo pour son neveu
Donc j’fais la photo, je remonte dans l’auto, tranquille
Et là j’me dis qu’un truc, c’est que j’pourrai avoir tous mes flingues
Train, train, train, train, you will never, never, never, never, never
The OPJ stops me, I have a firecracker under the seat, he wants the photo for his nephew
So I take the photo, I get back in the car, calm
And there I tell myself that one thing is that I could have all my guns
Ouais, rien qu’on veut toujours plus
Pas besoin d’être à dix, à qui tu fais le ‘siste, tain-p’?
Avec ta Ferragamo des puces
J’baise une actrice, mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l’OCRTIS
Yeah, nothing we always want more of
No need to be ten, who are you saying last train to?
With your Ferragamo fleas
I fuck an actress, my friend passes two tons, his mother OCRTIS
P’tite salope, j’ai mon stéthoscope, j’ai mon fric et ton adresse
Rien qu’on veut plus, plus
À qui tu fais le ‘siste, tain-p’? Avec ta Ferragamo des puces
Little bitch, I have my stethoscope, I have my money and your address
Nothing we want more, more
Who are you saying last train to? With your Ferragamo fleas
J’baise une actrice, sa mère l’OCRTIS
P’tite salope, j’ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
I fuck an actress, her mother OCRTIS
Little slut, I have my stethoscope, my money and your address
J’ai vu la vie dans un BMW, 6.45i
Siège baquet, j’fais des pieds plancher, dans mon coffre ça crie
J’suis passé du Glock au P90, nouveau riche enlisé
Tu m’as vu dans ta ville servir un avocat avec un rebeu frisé
I’ve seen life in a BMW, 6.45i
Bucket seat, I’m on the floor, in my trunk it screams
I went from the Glock to the P90, stuck new riches
You saw me in your town serving a lawyer with a curly rebel
J’parle pas à ta meuf, tenez vos putes en laisse
J’suis la VO, j’suis en vrai, j’suis la BO, j’suis entré, j’bois la ‘tei-teille, c’est le S
On a grandi dans la case, c’est impossible qu’il y ait des restes
J’tartine des Pocahontas, j’les tire par les fesses et les tresses
I don’t talk to your girl, keep your whores on a leash
I’m the VO, I’m in real life, I’m the BO, I came in, I’m drinking it, it’s it’s the S
We grew up in the hut, it’s impossible that there are leftovers
I spread Pocahontas, I pull them by the buttocks and the braids
Ta reum au début c’était rien qu’un plan cul à ton père, tu vas pas nous la faire
Moi au début, j’étais rien qu’un petit nouveau rappeur qu’on croyait passager
J’suis sur un coup a 300 leums, chérie, j’peux plaire à ton frère
À ton père, à ta mère, même à toute ta famille
Your regret at the beginning was nothing but a sex with your father, you’re not going to do it to us
At the beginning, I was just a new rapper who was thought to be a passenger
I’m suddenly at 300 looms, darling, I can please your brother
To your father, to your mother, even to your whole family
Ouais, rien qu’on veut toujours plus
Pas besoin d’être à dix, à qui tu fais le ‘siste, tain-p’?
Avec ta Ferragamo des puces
J’baise une actrice, mon poto fait passer deux tonnes, sa mère l’OCRTIS
Yeah, nothing we always want more
No need to be ten, to whom do you say last train?
With your flea Ferragamo
I fuck an actress, my friend passes two tons, his mother OCRTIS it
P’tite salope, j’ai mon stéthoscope, j’ai mon fric et ton adresse
Rien qu’on veut plus, plus
À qui tu fais le ‘siste, tain-p’? Avec ta Ferragamo des puces
Yeah, nothing we always want more of
No need to be ten, who are you saying last train to?
With your Ferragamo fleas
J’baise une actrice, sa mère l’OCRTIS
P’tite salope, j’ai mon stéthoscope, mon fric et ton adresse
I fuck an actress, her mother OCRTIS
Little slut, I have my stethoscope, my money and your address