Mithi Mithi – Lyrics Meaning in Hindi – Amrit Maan, Jasmine Sandlas

Like the translation, share with your friends! :)
  • 3
    Shares

Singers: Amrit Maan, Jasmine Sandlas
Lyrics: Amrit Maan
Music: Intense

Gonneane aala
Gulaabi queen
Intense music

Gonne (Amrit Maan ka gaanv) waala aaya
Gulaabi raani (Jasmine)
Intense (sangeetkar)

Lakhan tureyan phiran goriyan
Tu hi janch gayi akhaan nu
Hun sunde aaye aan
Par ishq na hoya jattan nu

Laakhon gori ladkiyan ghoomti hain
Tum hi jach gayi ho meri aankhon ko
Ab tak bus sunte hi rahe hain
Kabhi ishq nahi hua hai jatt (mere) ko

Mitran nu kar gayi click balliye
Sachi dassan look teri sick balliye
Lifetime mitran nu band kar laan
Takda begani ni oh chick balliye
Takda begani ni oh chick balliye

Mere ko tum click kar gayi gori
Sach keh raha hoon, tumhari look gori
Zindagi bhar ke liye mujhe bandh lo
Mai doosri ladkiyon ko nahi dekhta

Narm jeha gabru, haaye gabru
Par tikhi tikhi tu
Gaddi kaali, haaye kaali
Par chitti chitti nu
Ishq thoda kauda, haaye kauda
Par mithi mithi tu

Gabru (mai) bahut narm hai swabhav ka
Par tum teekhi (tez) ho
Meri gaadi kaali hai
Par tum gori ho
Ishq thoda kadwa hai
Par tum meethi meethi ho

Tere naal main laiyan akhiyan
Bhul gayi hosh zamane di
Nain vicho piya kar
Tainu ki lorh maikhane di
Tainu ki lorh maikhane di

Jabse tumse aankh ladai hai
Mai duniya ka hosh bhool gayi hoon (mujhe hosh nahi hai dunia ka)
Tum meri (nasheeli) aankhon se pi liya karo (madhosh ho jaya karo)
Tumko maikhane jaane ki kya jarurat hai

Kudi main kalli karan challi
Maara fire je akh naal ve
Kurta kaala sirre aala
Phire bahla janchda ve
Jodi aini sohni nai honi
Jagg taan hi machda ve

Mai akeli kudi ghayal kar dungi
Aankhon se goli chala ke
Kaala kurta dhoti ke saath
Tum pehen ke ghoomte ho to bahut sahi lagte ho
Hamari Jodi itni sohni hai
Isiliye duniya jalti hai

Gift god aen
Nale khel naseeban da
Vadda ameeran ton
Eh dil gareeban da (x2)

Ye pyaar bhagwaan ka tohfa hai
Saath hi naseeb ka bhi khel hai
Ameeron se bhi bada
Is gareeb ka dil hai

Ni high tera nakhra, haaye nakhra
Par nikki nikki tu
Gaddi kaali, haaye kaali
Par chitti chitti nu
Ishq thoda kauda, haaye kauda
Par mithi mithi tu

Tumhare nakhre bahut oonche hain
Par tum choti si ho
Meri gaadi kaali hai
Par tum gori ho
Ishq thoda kadwa hai
Par tum meethi meethi ho

Taur meri kardi ae feel mundeya
Karda Miami sara seal mundeya
Katlan ve case mere sir paine ne
Labh laan koi changa jeha vakeel mundeya
Labh laan koi changa jeha vakeel mundeya

Mere jalwe (style) sabse hatke hain ladke
Poore Miami sheher ko rok dete hain ladke
Mere upar katl ke case ho jayega
Koi achcha sa wakeel khoj lao ladke

Mode te taake mere karke
Rifle dunali rakhda ve
Kurta kaala sirre aala
Phire bahla janchda ve
Jodi aini sohni nai honi
Jagg taan hi machda ve

Apne kandhe par mere hi liye
Dunali rifle rakhta hai
Kaala kurta dhoti ke saath
Tum pehen ke ghoomte ho to bahut sahi lagte ho
Hamari Jodi itni sohni hai
Isiliye duniya jalti hai

Do teen salan baad goriye
Munda notice kita tu
Dhuppe lake rakhdi aen
Jo kaale rang di deetan tu

Do teen saal ke baad kudi
Tumne ladke ko (mujhe) notice kiya
Dhoop me laga ke rakhti ho
Jo kale rang ka chashma tum

Akh meri boldi ae
Mote peg doldi ae
Jattan nu vi rahi koi hosh na
Walk meri dekh ke ve
Dooro maatha tek deve
Appe mari jaande mera dosh na

Meri aankhen bolti hain
Mote (bade) peg jaise nasha hai
Jatt (ladke) ko koi hosh nahi raha
Meri chaal dekh ke
Duur se hi maatha tek deta hai
Khud hi mara ja raha hai, mera koi dosh nahi hai

Gonneane aaja, haaye aaja
Banke Maan’an di nooh
Gaddi kaali, haaye kaali
Par chitti chitti nu
Ishq thoda kauda, haaye kauda
Par mithi mithi tu

Gonne (Singer ka gaanv) aajao
Banke Maan (singer) ki biwi
Meri gaadi kaali hai
Par tum gori ho
Ishq thoda kadwa hai
Par tum meethi meethi ho


Like the translation, share with your friends! :)
  • 3
    Shares
  • 3
    Shares

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *