सखियाँ (Sakhiyaan) – मतलब हिंदी में – मनिंदर बुट्टर

Like the translation, share with your friends! :)
  • 3
    Shares

इस गीत में कवि ने एक कुड़ी की व्यथा व्यक्त करते हुए बताया है की उसके बॉयफ्रेंड ने उसे कितना परेशान किया हुआ है. कवी की सारी सखियां छूट गयी हैं पर बॉयफ्रेंड के नहीं. बॉयफ्रेंड इधर उधर शायद और लड़कियों पर भी कोशिश करता है, पर एक तरफा प्यार हो रखा है लड़की को!

इस गीत को सुनते हुए हुये कवी अलफ़ाज़ के गीत यार बथेरे की भी याद आ जाती है. 😁😀

गायक: मनिंदर बुट्टर
संगीतकार: मिक्स सिंह
गीतकार: बब्बू

Sakhiyaan ne mainu maine maar diyan
Uddiyan ne channa gallan pyar diyan
Shaam nu tu kithe kihde naal hona aan
Vekhiyan main photoan bekaar diyan

मेरी सखियों मुझे बहुत बातें सुनती हैं 
प्यार की बातें सब जगह उड़ रही हैं
शाम को तुम कहाँ, किसके साथ होते हो
मैं झूठी फोटोज देखती हूँ

Mainu dar jeha lagda ae
Dil tutt na jaaye vichara

मेरे को ये डर लगता है की
दिल बेचारा टूट न जाये 💔

Tere yaar bathere ne
Mera tu hi ae bas yaara (x2)

तुम्हारे बहुत सारे दोस्त हैं
मेरे बस तुम ही (दोस्त) हो!

Jadon kalli behni aa
Khayal ae sataunde ne
Baahar jaake sunda ae
Phone kihde aunde ne (x2)

जब अकेले बैठती हूँ
तुम्हारी याद सताती है
बहार जा कर सुनते हो
किसका फ़ोन आता है तुम्हारे पास (दूसरी वाली का?? 🧐🤔)

Kari na please aisi gall kise naal
Aaj kise naal ne jo kal kise naal
Tere naal hona ae ghuzara jatti da
Mera nahio hor koyi hal kise naal

ऐसा काम प्लीज मत करना
आज किसी के साथ, कल किसी और के साथ 
तुम्हारे साथ ही मेरा गुज़ारा है
मेरा और कोई इलाज़ नहीं है किसी के पास

Tu jihde ton roke
Main kamm na kara dobara

तुम जिस के लिए रोको
वो काम कभी दुबारा नहीं करेंगे

Tere yaar bathere ne
Mera tu hi ae bas yaara (x2)

तुम्हारे बहुत सारे दोस्त हैं
मेरे बस तुम ही (दोस्त) हो!

Eh na sochi tainu mutyara to ni rokdi
Theek ae na bas tere yaara to ni rokdi (x2)

ये मत सोचना कि मैं तुम्हे लड़कियों से सिर्फ मिलने को रोकती हूँ
ठीक है, बस तुम्हे तुम्हारे दोस्तों से मिलने से नहीं रोकती (चाहे लड़का हो या लड़की)

Kade mainu filman dikha deya kar
Kade kade mainu vi ghuma leya kar
Saal saal vichon je main russan ek baar
Enna kitta ban’da mana leya kar

कभी मेरे को फिल्म दिखा दिया करो
कभी कभी मेरे को घुमा दिया करो
साल, दो साल में जब कभी रूठ जाते हैं
इतना किया करो कि मना लिया करो

Ikk passe tu Babbu
Ikk passe ae jag saara

एक तरफ बब्बू (गीतकार) तुम हो
दुसरे तरफ पूरी दुनिया है (तुम ही मेरी पूरी दुनिया हो)

Tere yaar bathere ne
Mera tu hi ae bas yaara (x4)

तुम्हारे बहुत सारे दोस्त हैं
मेरे बस तुम ही (दोस्त) हो!


Like the translation, share with your friends! :)
  • 3
    Shares
  • 3
    Shares

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *