ExLoveSpanish to English

Y Ahora – Lyrics Meaning in English – Manuel Carrasco

In “Y Ahora” (And Now) Manuel Carrasco delivers a deeply emotional ballad that explores themes of love, separation, and longing. The song reflects a heartfelt plea to a loved one, conveying the pain of distance and the enduring connection that remains despite physical separation. Through poignant lyrics, Carrasco expresses how his feelings persist and how memories of their time together continue to bring both joy and sorrow. “Y Ahora” captures the complexity of holding on to love while dealing with the sadness of being apart, making it a powerful and moving piece for anyone who has experienced similar emotions.

Singer: Manuel Carrasco

Escúchame
Si estás ahí
Quiero que sepas
Que esta canción nace de ti
Por ser la dueña
La dueña de mi inspiración
La que despierta en mí la voz
Dando sentido a todo lo que no lo tiene

Listen to me
If you’re there
I want you to know
This song is all because of you
You’re the one who inspires me
You power my voice
Giving meaning to what otherwise has none

Me paro en este renglón
Pa’ decirte, que te quiero
Escúchame

I stand on this line
To tell you that I love you
Listen to me

Escúchame
Si estás ahí
Quiero que sepas
Que sigo aquí
Sintiéndote con este miedo
Porque no aguantes
Y el corazón se te distraiga por momentos
Y te olvides de mí

Listen to me
If you’re there
I want you to know
That I’m still here
Feeling you with this fear
Because you can’t handle it
And your heart gets distracted at times
And you forget about me

Qué envidiosa la distancia
También quiso formar parte de lo nuestro

How envious distance is
It wanted to be part of what we had too

Si ahora
Que mi canción te toca
Que tiembla de emoción
Que sus palabras juegan como locas a extrañarte

Now that
My song touches you
Makes you tremble with emotion
And its words play wildly, missing you

Si ahora
Si ves cómo te lloran
Acuérdate de mí
Necesito tanto verte

Now
If you see how they cry for you
Remember me
I need to see you so much

Escúchame
Si estás ahí, quiero que sepas
Que no te olvido
Que no hay distancia que nos detenga
Que a veces caigo
En el recuerdo de tus manos con mis manos
Y me hacen sonreír

Listen to me
If you’re there, I want you to know
That I haven’t forgotten you
That no distance can keep us apart
Sometimes I fall
Into the memory of your hands with mine
And it makes me smile

Así me siento feliz
Dentro de esta tristeza

That’s how I feel happy
Within this sadness

Si ahora
Que mi canción te toca
Que tiembla de emoción
Que sus palabras juegan como locas a extrañarte

Now that
My song touches you
Makes you tremble with emotion
And its words play wildly, missing you

Si ahora
Si ves cómo te lloran
Acuérdate de mí
Necesito tanto verte

Now
If you see how they cry for you
Remember me
I need to see you so much

No te preocupes mi vida, camina tranquila
Lo sé, no hace falta que digas
Sí lo sé, sí lo sé
Lo sé

Don’t worry, my world, just walk and relax
I know, there is no need for you to say it
Yes, I know, I know
I know

Si estás ahí

If you’re there

Leave a Comment